1*4882a593Smuzhiyun# debconf templates for xorg-x11 package 2*4882a593Smuzhiyun# Simplified Chinese translation 3*4882a593Smuzhiyun# 4*4882a593Smuzhiyun# $Id: zh_CN.po 490 2005-08-03 09:59:07Z ender $ 5*4882a593Smuzhiyun# 6*4882a593Smuzhiyun# Copyrights: 7*4882a593Smuzhiyun# Branden Robinson, 2000-2004 8*4882a593Smuzhiyun# Kov Chai <tchaikov@gmail.com>, 2008 9*4882a593Smuzhiyun# Carlos Z.F. Liu <carlosliu@users.sourceforge.net>, 2005, 2006 10*4882a593Smuzhiyun# Haifeng Chen <optical.dlz@gmail.com>, 2006 11*4882a593Smuzhiyun# Ming Hua <minghua@rice.edu>, 2005 12*4882a593Smuzhiyun# 13*4882a593Smuzhiyun# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package. 14*4882a593Smuzhiyun# Please see debian/copyright. 15*4882a593Smuzhiyun# 16*4882a593Smuzhiyun# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext 17*4882a593Smuzhiyun# documentation is worth reading, especially sections dedicated to 18*4882a593Smuzhiyun# this format, e.g. by running: 19*4882a593Smuzhiyun# info -n '(gettext)PO Files' 20*4882a593Smuzhiyun# info -n '(gettext)Header Entry' 21*4882a593Smuzhiyun# 22*4882a593Smuzhiyun# Some information specific to po-debconf are available at 23*4882a593Smuzhiyun# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans 24*4882a593Smuzhiyun# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans 25*4882a593Smuzhiyun# 26*4882a593Smuzhiyun# Developers do not need to manually edit POT or PO files. 27*4882a593Smuzhiyun# 28*4882a593Smuzhiyunmsgid "" 29*4882a593Smuzhiyunmsgstr "" 30*4882a593Smuzhiyun"Project-Id-Version: 6.8.2.dfsg.1-4+SVN\n" 31*4882a593Smuzhiyun"Report-Msgid-Bugs-To: xorg@packages.debian.org\n" 32*4882a593Smuzhiyun"POT-Creation-Date: 2009-06-02 20:32+0200\n" 33*4882a593Smuzhiyun"PO-Revision-Date: 2008-06-09 13:20+0800\n" 34*4882a593Smuzhiyun"Last-Translator: Kov Chai <tchaikov@gmail.com>\n" 35*4882a593Smuzhiyun"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" 36*4882a593Smuzhiyun"Language: \n" 37*4882a593Smuzhiyun"MIME-Version: 1.0\n" 38*4882a593Smuzhiyun"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 39*4882a593Smuzhiyun"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 40*4882a593Smuzhiyun"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 41*4882a593Smuzhiyun 42*4882a593Smuzhiyun#. Type: select 43*4882a593Smuzhiyun#. Choices 44*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001 45*4882a593Smuzhiyunmsgid "Root Only" 46*4882a593Smuzhiyunmsgstr "仅根(root)用户" 47*4882a593Smuzhiyun 48*4882a593Smuzhiyun#. Type: select 49*4882a593Smuzhiyun#. Choices 50*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001 51*4882a593Smuzhiyunmsgid "Console Users Only" 52*4882a593Smuzhiyunmsgstr "仅控制台(console)用户" 53*4882a593Smuzhiyun 54*4882a593Smuzhiyun#. Type: select 55*4882a593Smuzhiyun#. Choices 56*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001 57*4882a593Smuzhiyunmsgid "Anybody" 58*4882a593Smuzhiyunmsgstr "任何用户" 59*4882a593Smuzhiyun 60*4882a593Smuzhiyun#. Type: select 61*4882a593Smuzhiyun#. Description 62*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002 63*4882a593Smuzhiyunmsgid "Users allowed to start the X server:" 64*4882a593Smuzhiyunmsgstr "允许启动 X 服务器的用户:" 65*4882a593Smuzhiyun 66*4882a593Smuzhiyun#. Type: select 67*4882a593Smuzhiyun#. Description 68*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002 69*4882a593Smuzhiyunmsgid "" 70*4882a593Smuzhiyun"Because the X server runs with superuser privileges, it may be unwise to " 71*4882a593Smuzhiyun"permit any user to start it, for security reasons. On the other hand, it is " 72*4882a593Smuzhiyun"even more unwise to run general-purpose X client programs as root, which is " 73*4882a593Smuzhiyun"what may happen if only root is permitted to start the X server. A good " 74*4882a593Smuzhiyun"compromise is to permit the X server to be started only by users logged in " 75*4882a593Smuzhiyun"to one of the virtual consoles." 76*4882a593Smuzhiyunmsgstr "" 77*4882a593Smuzhiyun"因为 X 服务器是以超级用户权限运行,所以从安全角度来说,允许任何用户启动它不是" 78*4882a593Smuzhiyun"一个明智的选择。在另一方面,以根(root)用户身份运行一般用途的 X 客户端程序则是" 79*4882a593Smuzhiyun"更加愚蠢的做法,这在仅允许根(root)用户启动 X 服务器时可能会发生。较好的解决办" 80*4882a593Smuzhiyun"法是允许那些能登录到虚拟控制台的用户启动 X 服务器。" 81*4882a593Smuzhiyun 82