xref: /OK3568_Linux_fs/external/xserver/debian/po/nl.po (revision 4882a59341e53eb6f0b4789bf948001014eff981)
1*4882a593Smuzhiyun# debconf templates for xorg-x11 package
2*4882a593Smuzhiyun# Dutch translation
3*4882a593Smuzhiyun#
4*4882a593Smuzhiyun# $Id$
5*4882a593Smuzhiyun#
6*4882a593Smuzhiyun# Copyrights:
7*4882a593Smuzhiyun# Branden Robinson, 2000-2004
8*4882a593Smuzhiyun# Wouter Verhelst, 2002
9*4882a593Smuzhiyun# Bart Cornelis, 2003
10*4882a593Smuzhiyun#
11*4882a593Smuzhiyun# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
12*4882a593Smuzhiyun# Please see debian/copyright.
13*4882a593Smuzhiyun#
14*4882a593Smuzhiyun#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
15*4882a593Smuzhiyun#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
16*4882a593Smuzhiyun#    this format, e.g. by running:
17*4882a593Smuzhiyun#         info -n '(gettext)PO Files'
18*4882a593Smuzhiyun#         info -n '(gettext)Header Entry'
19*4882a593Smuzhiyun#
20*4882a593Smuzhiyun#    Some information specific to po-debconf are available at
21*4882a593Smuzhiyun#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
22*4882a593Smuzhiyun#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
23*4882a593Smuzhiyun#
24*4882a593Smuzhiyun#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
25*4882a593Smuzhiyun#
26*4882a593Smuzhiyunmsgid ""
27*4882a593Smuzhiyunmsgstr ""
28*4882a593Smuzhiyun"Project-Id-Version: xorg\n"
29*4882a593Smuzhiyun"Report-Msgid-Bugs-To: xorg@packages.debian.org\n"
30*4882a593Smuzhiyun"POT-Creation-Date: 2009-06-02 20:32+0200\n"
31*4882a593Smuzhiyun"PO-Revision-Date: 2008-06-16 10:58+0100\n"
32*4882a593Smuzhiyun"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
33*4882a593Smuzhiyun"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
34*4882a593Smuzhiyun"Language: \n"
35*4882a593Smuzhiyun"MIME-Version: 1.0\n"
36*4882a593Smuzhiyun"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
37*4882a593Smuzhiyun"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
38*4882a593Smuzhiyun"X-Poedit-Language: Dutch\n"
39*4882a593Smuzhiyun
40*4882a593Smuzhiyun#. Type: select
41*4882a593Smuzhiyun#. Choices
42*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001
43*4882a593Smuzhiyunmsgid "Root Only"
44*4882a593Smuzhiyunmsgstr "Enkel root"
45*4882a593Smuzhiyun
46*4882a593Smuzhiyun#. Type: select
47*4882a593Smuzhiyun#. Choices
48*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001
49*4882a593Smuzhiyunmsgid "Console Users Only"
50*4882a593Smuzhiyunmsgstr "Enkel console-gebruikers"
51*4882a593Smuzhiyun
52*4882a593Smuzhiyun#. Type: select
53*4882a593Smuzhiyun#. Choices
54*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001
55*4882a593Smuzhiyunmsgid "Anybody"
56*4882a593Smuzhiyunmsgstr "Iedereen"
57*4882a593Smuzhiyun
58*4882a593Smuzhiyun#. Type: select
59*4882a593Smuzhiyun#. Description
60*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002
61*4882a593Smuzhiyunmsgid "Users allowed to start the X server:"
62*4882a593Smuzhiyunmsgstr "Gebruikers die de X-server mogen starten:"
63*4882a593Smuzhiyun
64*4882a593Smuzhiyun#. Type: select
65*4882a593Smuzhiyun#. Description
66*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002
67*4882a593Smuzhiyunmsgid ""
68*4882a593Smuzhiyun"Because the X server runs with superuser privileges, it may be unwise to "
69*4882a593Smuzhiyun"permit any user to start it, for security reasons.  On the other hand, it is "
70*4882a593Smuzhiyun"even more unwise to run general-purpose X client programs as root, which is "
71*4882a593Smuzhiyun"what may happen if only root is permitted to start the X server.  A good "
72*4882a593Smuzhiyun"compromise is to permit the X server to be started only by users logged in "
73*4882a593Smuzhiyun"to one of the virtual consoles."
74*4882a593Smuzhiyunmsgstr ""
75*4882a593Smuzhiyun"Omdat de X-server met de rechten van de supergebruiker draait is het, voor "
76*4882a593Smuzhiyun"beveiligingsredenen, dikwijls onverstandig om deze te laten opstarten door "
77*4882a593Smuzhiyun"eender welke gebruiker. Daar staat tegenover dat het nog onverstandiger is "
78*4882a593Smuzhiyun"om de algemene grafische programma's te gebruiken als root, wat mogelijk het "
79*4882a593Smuzhiyun"gevolg is wanneer enkel de root gebruiker de X-server kan opstarten. Een "
80*4882a593Smuzhiyun"goed compromis is om de X-server alleen te laten opstarten door gebruikers "
81*4882a593Smuzhiyun"die aangemeld zijn via één van de virtuele consoles."
82*4882a593Smuzhiyun
83