1# xserver-xorg translation to Malayalam 2# Copyright (c) 2006 xorg package's copyright holder 3# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext 4# documentation is worth reading, especially sections dedicated to 5# this format, e.g. by running: 6# info -n '(gettext)PO Files' 7# info -n '(gettext)Header Entry' 8# Some information specific to po-debconf are available at 9# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans 10# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# 11# Developers do not need to manually edit POT or PO files. 12# 13# Praveen|പ്രവീണ് A|എ <pravi.a@gmail.com>, 2006. 14msgid "" 15msgstr "" 16"Project-Id-Version: xserver-xorg_ml\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: xorg@packages.debian.org\n" 18"POT-Creation-Date: 2009-06-02 20:32+0200\n" 19"PO-Revision-Date: 2008-06-18 17:59+0530\n" 20"Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ് A|എ <pravi.a@gmail.com>\n" 21"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-" 22"discuss@googlegroups.com>\n" 23"Language: \n" 24"MIME-Version: 1.0\n" 25"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 26"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 27"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 28 29#. Type: select 30#. Choices 31#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001 32msgid "Root Only" 33msgstr "റൂട്ട് മാത്രം" 34 35#. Type: select 36#. Choices 37#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001 38msgid "Console Users Only" 39msgstr "കണ്സോള് ഉപയോക്താക്കള് മാത്രം" 40 41#. Type: select 42#. Choices 43#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001 44msgid "Anybody" 45msgstr "ആരും" 46 47#. Type: select 48#. Description 49#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002 50msgid "Users allowed to start the X server:" 51msgstr "എക്സ് സേവകന് തുടങ്ങാന് അനുമതിയുള്ള ഉപയോക്താക്കള്:" 52 53#. Type: select 54#. Description 55#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002 56msgid "" 57"Because the X server runs with superuser privileges, it may be unwise to " 58"permit any user to start it, for security reasons. On the other hand, it is " 59"even more unwise to run general-purpose X client programs as root, which is " 60"what may happen if only root is permitted to start the X server. A good " 61"compromise is to permit the X server to be started only by users logged in " 62"to one of the virtual consoles." 63msgstr "" 64"എക്സ് സേവകന് സൂപര് ഉപയോക്താവിന്റെ പദവികളോടെയാണ് ഓടുന്നത് എന്നതിനാല് സുരക്ഷാ കാരണങ്ങളാല് ഏത് " 65"ഉപയോക്താവിനും ഇത് തുടങ്ങാന് അനുമതി നല്കുന്നത് ബുദ്ധിശുന്യമായേക്കാം. എന്നാല് പൊതുവായുള്ള-" 66"കാര്യങ്ങള്ക്കുള്ള എക്സ് ക്ലയന്റ് പ്രോഗ്രാമുകള് റൂട്ടായി ഓടിക്കുന്നത് ഇതിലധികം ബുദ്ധിശുന്യമാണ്, അതാണ് " 67"റൂട്ടിന് മാത്രം എക്സ് സേവകന് തുടങ്ങാന് അനുമതി നല്കിയാല് സംഭവിക്കാന് പോകുന്നത്. ഒരു നല്ല വിട്ടുവീഴ്ച " 68"വിര്ച്വല് കണ്സോളിലേതെങ്കിലുമൊന്നില് ലോഗിന് ചെയ്തിട്ടുള്ള ഉപയോക്താക്കള്ക്ക് മാത്രം എക്സ് സേവകന് " 69"തുടങ്ങാന് അനുമതി നല്കുക എന്നത്." 70 71