1*4882a593Smuzhiyun.. include:: ../disclaimer-ita.rst 2*4882a593Smuzhiyun 3*4882a593Smuzhiyun:Original: :ref:`Documentation/process/submitting-patches.rst <submittingpatches>` 4*4882a593Smuzhiyun:Translator: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it> 5*4882a593Smuzhiyun 6*4882a593Smuzhiyun.. _it_submittingpatches: 7*4882a593Smuzhiyun 8*4882a593SmuzhiyunInviare patch: la guida essenziale per vedere il vostro codice nel kernel 9*4882a593Smuzhiyun========================================================================= 10*4882a593Smuzhiyun 11*4882a593SmuzhiyunUna persona o un'azienda che volesse inviare una patch al kernel potrebbe 12*4882a593Smuzhiyunsentirsi scoraggiata dal processo di sottomissione, specialmente quando manca 13*4882a593Smuzhiyununa certa familiarità col "sistema". Questo testo è una raccolta di 14*4882a593Smuzhiyunsuggerimenti che aumenteranno significativamente le probabilità di vedere le 15*4882a593Smuzhiyunvostre patch accettate. 16*4882a593Smuzhiyun 17*4882a593SmuzhiyunQuesto documento contiene un vasto numero di suggerimenti concisi. Per 18*4882a593Smuzhiyunmaggiori dettagli su come funziona il processo di sviluppo del kernel leggete 19*4882a593Smuzhiyun:ref:`Documentation/translations/it_IT/process <it_development_process_main>`. 20*4882a593SmuzhiyunLeggete anche :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submit-checklist.rst <it_submitchecklist>` 21*4882a593Smuzhiyunper una lista di punti da verificare prima di inviare del codice. Se state 22*4882a593Smuzhiyuninviando un driver, allora leggete anche :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submitting-drivers.rst <it_submittingdrivers>`; 23*4882a593Smuzhiyunper delle patch relative alle associazioni per Device Tree leggete 24*4882a593SmuzhiyunDocumentation/devicetree/bindings/submitting-patches.rst. 25*4882a593Smuzhiyun 26*4882a593SmuzhiyunMolti di questi passi descrivono il comportamento di base del sistema di 27*4882a593Smuzhiyuncontrollo di versione ``git``; se utilizzate ``git`` per preparare le vostre 28*4882a593Smuzhiyunpatch molto del lavoro più ripetitivo lo troverete già fatto per voi, tuttavia 29*4882a593Smuzhiyundovete preparare e documentare un certo numero di patch. Generalmente, l'uso 30*4882a593Smuzhiyundi ``git`` renderà la vostra vita di sviluppatore del kernel più facile. 31*4882a593Smuzhiyun 32*4882a593Smuzhiyun0) Ottenere i sorgenti attuali 33*4882a593Smuzhiyun------------------------------ 34*4882a593Smuzhiyun 35*4882a593SmuzhiyunSe non avete un repositorio coi sorgenti del kernel più recenti, allora usate 36*4882a593Smuzhiyun``git`` per ottenerli. Vorrete iniziare col repositorio principale che può 37*4882a593Smuzhiyunessere recuperato col comando:: 38*4882a593Smuzhiyun 39*4882a593Smuzhiyun git clone git://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/torvalds/linux.git 40*4882a593Smuzhiyun 41*4882a593SmuzhiyunNotate, comunque, che potreste non voler sviluppare direttamente coi sorgenti 42*4882a593Smuzhiyunprincipali del kernel. La maggior parte dei manutentori hanno i propri 43*4882a593Smuzhiyunsorgenti e desiderano che le patch siano preparate basandosi su di essi. 44*4882a593SmuzhiyunGuardate l'elemento **T:** per un determinato sottosistema nel file MAINTANERS 45*4882a593Smuzhiyunche troverete nei sorgenti, o semplicemente chiedete al manutentore nel caso 46*4882a593Smuzhiyunin cui i sorgenti da usare non siano elencati il quel file. 47*4882a593Smuzhiyun 48*4882a593SmuzhiyunEsiste ancora la possibilità di scaricare un rilascio del kernel come archivio 49*4882a593Smuzhiyuntar (come descritto in una delle prossime sezioni), ma questa è la via più 50*4882a593Smuzhiyuncomplicata per sviluppare per il kernel. 51*4882a593Smuzhiyun 52*4882a593Smuzhiyun1) ``diff -up`` 53*4882a593Smuzhiyun--------------- 54*4882a593Smuzhiyun 55*4882a593SmuzhiyunSe dovete produrre le vostre patch a mano, usate ``diff -up`` o ``diff -uprN`` 56*4882a593Smuzhiyunper crearle. Git produce di base le patch in questo formato; se state 57*4882a593Smuzhiyunusando ``git``, potete saltare interamente questa sezione. 58*4882a593Smuzhiyun 59*4882a593SmuzhiyunTutte le modifiche al kernel Linux avvengono mediate patch, come descritte 60*4882a593Smuzhiyunin :manpage:`diff(1)`. Quando create la vostra patch, assicuratevi di 61*4882a593Smuzhiyuncrearla nel formato "unified diff", come l'argomento ``-u`` di 62*4882a593Smuzhiyun:manpage:`diff(1)`. 63*4882a593SmuzhiyunInoltre, per favore usate l'argomento ``-p`` per mostrare la funzione C 64*4882a593Smuzhiyunalla quale si riferiscono le diverse modifiche - questo rende il risultato 65*4882a593Smuzhiyundi ``diff`` molto più facile da leggere. Le patch dovrebbero essere basate 66*4882a593Smuzhiyunsulla radice dei sorgenti del kernel, e non sulle sue sottocartelle. 67*4882a593Smuzhiyun 68*4882a593SmuzhiyunPer creare una patch per un singolo file, spesso è sufficiente fare:: 69*4882a593Smuzhiyun 70*4882a593Smuzhiyun SRCTREE=linux 71*4882a593Smuzhiyun MYFILE=drivers/net/mydriver.c 72*4882a593Smuzhiyun 73*4882a593Smuzhiyun cd $SRCTREE 74*4882a593Smuzhiyun cp $MYFILE $MYFILE.orig 75*4882a593Smuzhiyun vi $MYFILE # make your change 76*4882a593Smuzhiyun cd .. 77*4882a593Smuzhiyun diff -up $SRCTREE/$MYFILE{.orig,} > /tmp/patch 78*4882a593Smuzhiyun 79*4882a593SmuzhiyunPer creare una patch per molteplici file, dovreste spacchettare i sorgenti 80*4882a593Smuzhiyun"vergini", o comunque non modificati, e fare un ``diff`` coi vostri. 81*4882a593SmuzhiyunPer esempio:: 82*4882a593Smuzhiyun 83*4882a593Smuzhiyun MYSRC=/devel/linux 84*4882a593Smuzhiyun 85*4882a593Smuzhiyun tar xvfz linux-3.19.tar.gz 86*4882a593Smuzhiyun mv linux-3.19 linux-3.19-vanilla 87*4882a593Smuzhiyun diff -uprN -X linux-3.19-vanilla/Documentation/dontdiff \ 88*4882a593Smuzhiyun linux-3.19-vanilla $MYSRC > /tmp/patch 89*4882a593Smuzhiyun 90*4882a593Smuzhiyun``dontdiff`` è una lista di file che sono generati durante il processo di 91*4882a593Smuzhiyuncompilazione del kernel; questi dovrebbero essere ignorati in qualsiasi 92*4882a593Smuzhiyunpatch generata con :manpage:`diff(1)`. 93*4882a593Smuzhiyun 94*4882a593SmuzhiyunAssicuratevi che la vostra patch non includa file che non ne fanno veramente 95*4882a593Smuzhiyunparte. Al fine di verificarne la correttezza, assicuratevi anche di 96*4882a593Smuzhiyunrevisionare la vostra patch -dopo- averla generata con :manpage:`diff(1)`. 97*4882a593Smuzhiyun 98*4882a593SmuzhiyunSe le vostre modifiche producono molte differenze, allora dovrete dividerle 99*4882a593Smuzhiyunin patch indipendenti che modificano le cose in passi logici; leggete 100*4882a593Smuzhiyun:ref:`split_changes`. Questo faciliterà la revisione da parte degli altri 101*4882a593Smuzhiyunsviluppatori, il che è molto importante se volete che la patch venga accettata. 102*4882a593Smuzhiyun 103*4882a593SmuzhiyunSe state utilizzando ``git``, ``git rebase -i`` può aiutarvi nel procedimento. 104*4882a593SmuzhiyunSe non usate ``git``, un'alternativa popolare è ``quilt`` 105*4882a593Smuzhiyun<http://savannah.nongnu.org/projects/quilt>. 106*4882a593Smuzhiyun 107*4882a593Smuzhiyun.. _it_describe_changes: 108*4882a593Smuzhiyun 109*4882a593Smuzhiyun2) Descrivete le vostre modifiche 110*4882a593Smuzhiyun--------------------------------- 111*4882a593Smuzhiyun 112*4882a593SmuzhiyunDescrivete il vostro problema. Esiste sempre un problema che via ha spinto 113*4882a593Smuzhiyunha fare il vostro lavoro, che sia la correzione di un baco da una riga o una 114*4882a593Smuzhiyunnuova funzionalità da 5000 righe di codice. Convincete i revisori che vale 115*4882a593Smuzhiyunla pena risolvere il vostro problema e che ha senso continuare a leggere oltre 116*4882a593Smuzhiyunal primo paragrafo. 117*4882a593Smuzhiyun 118*4882a593SmuzhiyunDescrivete ciò che sarà visibile agli utenti. Chiari incidenti nel sistema 119*4882a593Smuzhiyune blocchi sono abbastanza convincenti, ma non tutti i bachi sono così evidenti. 120*4882a593SmuzhiyunAnche se il problema è stato scoperto durante la revisione del codice, 121*4882a593Smuzhiyundescrivete l'impatto che questo avrà sugli utenti. Tenete presente che 122*4882a593Smuzhiyunla maggior parte delle installazioni Linux usa un kernel che arriva dai 123*4882a593Smuzhiyunsorgenti stabili o dai sorgenti di una distribuzione particolare che prende 124*4882a593Smuzhiyunsingolarmente le patch dai sorgenti principali; quindi, includete tutte 125*4882a593Smuzhiyunle informazioni che possono essere utili a capire le vostre modifiche: 126*4882a593Smuzhiyunle circostanze che causano il problema, estratti da dmesg, descrizioni di 127*4882a593Smuzhiyunun incidente di sistema, prestazioni di una regressione, picchi di latenza, 128*4882a593Smuzhiyunblocchi, eccetera. 129*4882a593Smuzhiyun 130*4882a593SmuzhiyunQuantificare le ottimizzazioni e i compromessi. Se affermate di aver 131*4882a593Smuzhiyunmigliorato le prestazioni, il consumo di memoria, l'impatto sollo stack, 132*4882a593Smuzhiyuno la dimensione del file binario, includete dei numeri a supporto della 133*4882a593Smuzhiyunvostra dichiarazione. Ma ricordatevi di descrivere anche eventuali costi 134*4882a593Smuzhiyunche non sono ovvi. Solitamente le ottimizzazioni non sono gratuite, ma sono 135*4882a593Smuzhiyunun compromesso fra l'uso di CPU, la memoria e la leggibilità; o, quando si 136*4882a593Smuzhiyunparla di ipotesi euristiche, fra differenti carichi. Descrivete i lati 137*4882a593Smuzhiyunnegativi che vi aspettate dall'ottimizzazione cosicché i revisori possano 138*4882a593Smuzhiyunvalutare i costi e i benefici. 139*4882a593Smuzhiyun 140*4882a593SmuzhiyunUna volta che il problema è chiaro, descrivete come lo risolvete andando 141*4882a593Smuzhiyunnel dettaglio tecnico. È molto importante che descriviate la modifica 142*4882a593Smuzhiyunin un inglese semplice cosicché i revisori possano verificare che il codice si 143*4882a593Smuzhiyuncomporti come descritto. 144*4882a593Smuzhiyun 145*4882a593SmuzhiyunI manutentori vi saranno grati se scrivete la descrizione della patch in un 146*4882a593Smuzhiyunformato che sia compatibile con il gestore dei sorgenti usato dal kernel, 147*4882a593Smuzhiyun``git``, come un "commit log". Leggete :ref:`it_explicit_in_reply_to`. 148*4882a593Smuzhiyun 149*4882a593SmuzhiyunRisolvete solo un problema per patch. Se la vostra descrizione inizia ad 150*4882a593Smuzhiyunessere lunga, potrebbe essere un segno che la vostra patch necessita d'essere 151*4882a593Smuzhiyundivisa. Leggete :ref:`split_changes`. 152*4882a593Smuzhiyun 153*4882a593SmuzhiyunQuando inviate o rinviate una patch o una serie, includete la descrizione 154*4882a593Smuzhiyuncompleta delle modifiche e la loro giustificazione. Non limitatevi a dire che 155*4882a593Smuzhiyunquesta è la versione N della patch (o serie). Non aspettatevi che i 156*4882a593Smuzhiyunmanutentori di un sottosistema vadano a cercare le versioni precedenti per 157*4882a593Smuzhiyuncercare la descrizione da aggiungere. In pratica, la patch (o serie) e la sua 158*4882a593Smuzhiyundescrizione devono essere un'unica cosa. Questo aiuta i manutentori e i 159*4882a593Smuzhiyunrevisori. Probabilmente, alcuni revisori non hanno nemmeno ricevuto o visto 160*4882a593Smuzhiyunle versioni precedenti della patch. 161*4882a593Smuzhiyun 162*4882a593SmuzhiyunDescrivete le vostro modifiche usando l'imperativo, per esempio "make xyzzy 163*4882a593Smuzhiyundo frotz" piuttosto che "[This patch] makes xyzzy do frotz" or "[I] changed 164*4882a593Smuzhiyunxyzzy to do frotz", come se steste dando ordini al codice di cambiare il suo 165*4882a593Smuzhiyuncomportamento. 166*4882a593Smuzhiyun 167*4882a593SmuzhiyunSe la patch corregge un baco conosciuto, fare riferimento a quel baco inserendo 168*4882a593Smuzhiyunil suo numero o il suo URL. Se la patch è la conseguenza di una discussione 169*4882a593Smuzhiyunsu una lista di discussione, allora fornite l'URL all'archivio di quella 170*4882a593Smuzhiyundiscussione; usate i collegamenti a https://lkml.kernel.org/ con il 171*4882a593Smuzhiyun``Message-Id``, in questo modo vi assicurerete che il collegamento non diventi 172*4882a593Smuzhiyuninvalido nel tempo. 173*4882a593Smuzhiyun 174*4882a593SmuzhiyunTuttavia, cercate di rendere la vostra spiegazione comprensibile anche senza 175*4882a593Smuzhiyunfar riferimento a fonti esterne. In aggiunta ai collegamenti a bachi e liste 176*4882a593Smuzhiyundi discussione, riassumente i punti più importanti della discussione che hanno 177*4882a593Smuzhiyunportato alla creazione della patch. 178*4882a593Smuzhiyun 179*4882a593SmuzhiyunSe volete far riferimento a uno specifico commit, non usate solo 180*4882a593Smuzhiyunl'identificativo SHA-1. Per cortesia, aggiungete anche la breve riga 181*4882a593Smuzhiyunriassuntiva del commit per rendere la chiaro ai revisori l'oggetto. 182*4882a593SmuzhiyunPer esempio:: 183*4882a593Smuzhiyun 184*4882a593Smuzhiyun Commit e21d2170f36602ae2708 ("video: remove unnecessary 185*4882a593Smuzhiyun platform_set_drvdata()") removed the unnecessary 186*4882a593Smuzhiyun platform_set_drvdata(), but left the variable "dev" unused, 187*4882a593Smuzhiyun delete it. 188*4882a593Smuzhiyun 189*4882a593SmuzhiyunDovreste anche assicurarvi di usare almeno i primi 12 caratteri 190*4882a593Smuzhiyundell'identificativo SHA-1. Il repositorio del kernel ha *molti* oggetti e 191*4882a593Smuzhiyunquesto rende possibile la collisione fra due identificativi con pochi 192*4882a593Smuzhiyuncaratteri. Tenete ben presente che anche se oggi non ci sono collisioni con il 193*4882a593Smuzhiyunvostro identificativo a 6 caratteri, potrebbero essercene fra 5 anni da oggi. 194*4882a593Smuzhiyun 195*4882a593SmuzhiyunSe la vostra patch corregge un baco in un commit specifico, per esempio avete 196*4882a593Smuzhiyuntrovato un problema usando ``git bisect``, per favore usate l'etichetta 197*4882a593Smuzhiyun'Fixes:' indicando i primi 12 caratteri dell'identificativo SHA-1 seguiti 198*4882a593Smuzhiyundalla riga riassuntiva. Per esempio:: 199*4882a593Smuzhiyun 200*4882a593Smuzhiyun Fixes: e21d2170f366 ("video: remove unnecessary platform_set_drvdata()") 201*4882a593Smuzhiyun 202*4882a593SmuzhiyunLa seguente configurazione di ``git config`` può essere usata per formattare 203*4882a593Smuzhiyuni risultati dei comandi ``git log`` o ``git show`` come nell'esempio 204*4882a593Smuzhiyunprecedente:: 205*4882a593Smuzhiyun 206*4882a593Smuzhiyun [core] 207*4882a593Smuzhiyun abbrev = 12 208*4882a593Smuzhiyun [pretty] 209*4882a593Smuzhiyun fixes = Fixes: %h (\"%s\") 210*4882a593Smuzhiyun 211*4882a593Smuzhiyun.. _it_split_changes: 212*4882a593Smuzhiyun 213*4882a593Smuzhiyun3) Separate le vostre modifiche 214*4882a593Smuzhiyun------------------------------- 215*4882a593Smuzhiyun 216*4882a593SmuzhiyunSeparate ogni **cambiamento logico** in patch distinte. 217*4882a593Smuzhiyun 218*4882a593SmuzhiyunPer esempio, se i vostri cambiamenti per un singolo driver includono 219*4882a593Smuzhiyunsia delle correzioni di bachi che miglioramenti alle prestazioni, 220*4882a593Smuzhiyunallora separateli in due o più patch. Se i vostri cambiamenti includono 221*4882a593Smuzhiyunun aggiornamento dell'API e un nuovo driver che lo sfrutta, allora separateli 222*4882a593Smuzhiyunin due patch. 223*4882a593Smuzhiyun 224*4882a593SmuzhiyunD'altro canto, se fate una singola modifica su più file, raggruppate tutte 225*4882a593Smuzhiyunqueste modifiche in una singola patch. Dunque, un singolo cambiamento logico 226*4882a593Smuzhiyunè contenuto in una sola patch. 227*4882a593Smuzhiyun 228*4882a593SmuzhiyunIl punto da ricordare è che ogni modifica dovrebbe fare delle modifiche 229*4882a593Smuzhiyunche siano facilmente comprensibili e che possano essere verificate dai revisori. 230*4882a593SmuzhiyunOgni patch dovrebbe essere giustificabile di per sé. 231*4882a593Smuzhiyun 232*4882a593SmuzhiyunSe al fine di ottenere un cambiamento completo una patch dipende da un'altra, 233*4882a593Smuzhiyunva bene. Semplicemente scrivete una nota nella descrizione della patch per 234*4882a593Smuzhiyunfarlo presente: **"this patch depends on patch X"**. 235*4882a593Smuzhiyun 236*4882a593SmuzhiyunQuando dividete i vostri cambiamenti in una serie di patch, prestate 237*4882a593Smuzhiyunparticolare attenzione alla verifica di ogni patch della serie; per ognuna 238*4882a593Smuzhiyunil kernel deve compilare ed essere eseguito correttamente. Gli sviluppatori 239*4882a593Smuzhiyunche usano ``git bisect`` per scovare i problemi potrebbero finire nel mezzo 240*4882a593Smuzhiyundella vostra serie in un punto qualsiasi; non vi saranno grati se nel mezzo 241*4882a593Smuzhiyunavete introdotto dei bachi. 242*4882a593Smuzhiyun 243*4882a593SmuzhiyunSe non potete condensare la vostra serie di patch in una più piccola, allora 244*4882a593Smuzhiyunpubblicatene una quindicina alla volta e aspettate che vengano revisionate 245*4882a593Smuzhiyuned integrate. 246*4882a593Smuzhiyun 247*4882a593Smuzhiyun 248*4882a593Smuzhiyun4) Verificate lo stile delle vostre modifiche 249*4882a593Smuzhiyun--------------------------------------------- 250*4882a593Smuzhiyun 251*4882a593SmuzhiyunControllate che la vostra patch non violi lo stile del codice, maggiori 252*4882a593Smuzhiyundettagli sono disponibili in :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst <it_codingstyle>`. 253*4882a593SmuzhiyunNon farlo porta semplicemente a una perdita di tempo da parte dei revisori e 254*4882a593Smuzhiyunvoi vedrete la vostra patch rifiutata, probabilmente senza nemmeno essere stata 255*4882a593Smuzhiyunletta. 256*4882a593Smuzhiyun 257*4882a593SmuzhiyunUn'eccezione importante si ha quando del codice viene spostato da un file 258*4882a593Smuzhiyunad un altro -- in questo caso non dovreste modificare il codice spostato 259*4882a593Smuzhiyunper nessun motivo, almeno non nella patch che lo sposta. Questo separa 260*4882a593Smuzhiyunchiaramente l'azione di spostare il codice e il vostro cambiamento. 261*4882a593SmuzhiyunQuesto aiuta enormemente la revisione delle vere differenze e permette agli 262*4882a593Smuzhiyunstrumenti di tenere meglio la traccia della storia del codice. 263*4882a593Smuzhiyun 264*4882a593SmuzhiyunPrima di inviare una patch, verificatene lo stile usando l'apposito 265*4882a593Smuzhiyunverificatore (scripts/checkpatch.pl). Da notare, comunque, che il verificator 266*4882a593Smuzhiyundi stile dovrebbe essere visto come una guida, non come un sostituto al 267*4882a593Smuzhiyungiudizio umano. Se il vostro codice è migliore nonostante una violazione 268*4882a593Smuzhiyundello stile, probabilmente è meglio lasciarlo com'è. 269*4882a593Smuzhiyun 270*4882a593SmuzhiyunIl verificatore ha tre diversi livelli di severità: 271*4882a593Smuzhiyun - ERROR: le cose sono molto probabilmente sbagliate 272*4882a593Smuzhiyun - WARNING: le cose necessitano d'essere revisionate con attenzione 273*4882a593Smuzhiyun - CHECK: le cose necessitano di un pensierino 274*4882a593Smuzhiyun 275*4882a593SmuzhiyunDovreste essere in grado di giustificare tutte le eventuali violazioni rimaste 276*4882a593Smuzhiyunnella vostra patch. 277*4882a593Smuzhiyun 278*4882a593Smuzhiyun 279*4882a593Smuzhiyun5) Selezionate i destinatari della vostra patch 280*4882a593Smuzhiyun----------------------------------------------- 281*4882a593Smuzhiyun 282*4882a593SmuzhiyunDovreste sempre inviare una copia della patch ai manutentori dei sottosistemi 283*4882a593Smuzhiyuninteressati dalle modifiche; date un'occhiata al file MAINTAINERS e alla storia 284*4882a593Smuzhiyundelle revisioni per scoprire chi si occupa del codice. Lo script 285*4882a593Smuzhiyunscripts/get_maintainer.pl può esservi d'aiuto. Se non riuscite a trovare un 286*4882a593Smuzhiyunmanutentore per il sottosistema su cui state lavorando, allora Andrew Morton 287*4882a593Smuzhiyun(akpm@linux-foundation.org) sarà la vostra ultima possibilità. 288*4882a593Smuzhiyun 289*4882a593SmuzhiyunNormalmente, dovreste anche scegliere una lista di discussione a cui inviare 290*4882a593Smuzhiyunla vostra serie di patch. La lista di discussione linux-kernel@vger.kernel.org 291*4882a593Smuzhiyunè proprio l'ultima spiaggia, il volume di email su questa lista fa si che 292*4882a593Smuzhiyundiversi sviluppatori non la seguano. Guardate nel file MAINTAINERS per trovare 293*4882a593Smuzhiyunla lista di discussione dedicata ad un sottosistema; probabilmente lì la vostra 294*4882a593Smuzhiyunpatch riceverà molta più attenzione. Tuttavia, per favore, non spammate le 295*4882a593Smuzhiyunliste di discussione che non sono interessate al vostro lavoro. 296*4882a593Smuzhiyun 297*4882a593SmuzhiyunMolte delle liste di discussione relative al kernel vengono ospitate su 298*4882a593Smuzhiyunvger.kernel.org; potete trovare un loro elenco alla pagina 299*4882a593Smuzhiyunhttp://vger.kernel.org/vger-lists.html. Tuttavia, ci sono altre liste di 300*4882a593Smuzhiyundiscussione ospitate altrove. 301*4882a593Smuzhiyun 302*4882a593SmuzhiyunNon inviate più di 15 patch alla volta sulle liste di discussione vger!!! 303*4882a593Smuzhiyun 304*4882a593SmuzhiyunL'ultimo giudizio sull'integrazione delle modifiche accettate spetta a 305*4882a593SmuzhiyunLinux Torvalds. Il suo indirizzo e-mail è <torvalds@linux-foundation.org>. 306*4882a593SmuzhiyunRiceve moltissime e-mail, e, a questo punto, solo poche patch passano 307*4882a593Smuzhiyundirettamente attraverso il suo giudizio; quindi, dovreste fare del vostro 308*4882a593Smuzhiyunmeglio per -evitare di- inviargli e-mail. 309*4882a593Smuzhiyun 310*4882a593SmuzhiyunSe avete una patch che corregge un baco di sicurezza che potrebbe essere 311*4882a593Smuzhiyunsfruttato, inviatela a security@kernel.org. Per bachi importanti, un breve 312*4882a593Smuzhiyunembargo potrebbe essere preso in considerazione per dare il tempo alle 313*4882a593Smuzhiyundistribuzioni di prendere la patch e renderla disponibile ai loro utenti; 314*4882a593Smuzhiyunin questo caso, ovviamente, la patch non dovrebbe essere inviata su alcuna 315*4882a593Smuzhiyunlista di discussione pubblica. 316*4882a593Smuzhiyun 317*4882a593SmuzhiyunPatch che correggono bachi importanti su un kernel già rilasciato, dovrebbero 318*4882a593Smuzhiyunessere inviate ai manutentori dei kernel stabili aggiungendo la seguente riga:: 319*4882a593Smuzhiyun 320*4882a593Smuzhiyun Cc: stable@vger.kernel.org 321*4882a593Smuzhiyun 322*4882a593Smuzhiyunnella vostra patch, nell'area dedicata alle firme (notate, NON come destinatario 323*4882a593Smuzhiyundelle e-mail). In aggiunta a questo file, dovreste leggere anche 324*4882a593Smuzhiyun:ref:`Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.rst <it_stable_kernel_rules>` 325*4882a593Smuzhiyun 326*4882a593SmuzhiyunTuttavia, notate, che alcuni manutentori di sottosistema preferiscono avere 327*4882a593Smuzhiyunl'ultima parola su quali patch dovrebbero essere aggiunte ai kernel stabili. 328*4882a593SmuzhiyunLa rete di manutentori, in particolare, non vorrebbe vedere i singoli 329*4882a593Smuzhiyunsviluppatori aggiungere alle loro patch delle righe come quella sopracitata. 330*4882a593Smuzhiyun 331*4882a593SmuzhiyunSe le modifiche hanno effetti sull'interfaccia con lo spazio utente, per favore 332*4882a593Smuzhiyuninviate una patch per le pagine man ai manutentori di suddette pagine (elencati 333*4882a593Smuzhiyunnel file MAINTAINERS), o almeno una notifica circa la vostra modifica, 334*4882a593Smuzhiyuncosicché l'informazione possa trovare la sua strada nel manuale. Le modifiche 335*4882a593Smuzhiyunall'API dello spazio utente dovrebbero essere inviate in copia anche a 336*4882a593Smuzhiyunlinux-api@vger.kernel.org. 337*4882a593Smuzhiyun 338*4882a593SmuzhiyunPer le piccole patch potreste aggiungere in CC l'indirizzo 339*4882a593Smuzhiyun*Trivial Patch Monkey trivial@kernel.org* che ha lo scopo di raccogliere 340*4882a593Smuzhiyunle patch "banali". Date uno sguardo al file MAINTAINERS per vedere chi 341*4882a593Smuzhiyunè l'attuale amministratore. 342*4882a593Smuzhiyun 343*4882a593SmuzhiyunLe patch banali devono rientrare in una delle seguenti categorie: 344*4882a593Smuzhiyun 345*4882a593Smuzhiyun- errori grammaticali nella documentazione 346*4882a593Smuzhiyun- errori grammaticali negli errori che potrebbero rompere :manpage:`grep(1)` 347*4882a593Smuzhiyun- correzione di avvisi di compilazione (riempirsi di avvisi inutili è negativo) 348*4882a593Smuzhiyun- correzione di errori di compilazione (solo se correggono qualcosa sul serio) 349*4882a593Smuzhiyun- rimozione di funzioni/macro deprecate 350*4882a593Smuzhiyun- sostituzione di codice non potabile con uno portabile (anche in codice 351*4882a593Smuzhiyun specifico per un'architettura, dato che le persone copiano, fintanto che 352*4882a593Smuzhiyun la modifica sia banale) 353*4882a593Smuzhiyun- qualsiasi modifica dell'autore/manutentore di un file (in pratica 354*4882a593Smuzhiyun "patch monkey" in modalità ritrasmissione) 355*4882a593Smuzhiyun 356*4882a593Smuzhiyun 357*4882a593Smuzhiyun6) Niente: MIME, links, compressione, allegati. Solo puro testo 358*4882a593Smuzhiyun---------------------------------------------------------------- 359*4882a593Smuzhiyun 360*4882a593SmuzhiyunLinus e gli altri sviluppatori del kernel devono poter commentare 361*4882a593Smuzhiyunle modifiche che sottomettete. Per uno sviluppatore è importante 362*4882a593Smuzhiyunessere in grado di "citare" le vostre modifiche, usando normali 363*4882a593Smuzhiyunprogrammi di posta elettronica, cosicché sia possibile commentare 364*4882a593Smuzhiyununa porzione specifica del vostro codice. 365*4882a593Smuzhiyun 366*4882a593SmuzhiyunPer questa ragione tutte le patch devono essere inviate via e-mail 367*4882a593Smuzhiyuncome testo. 368*4882a593Smuzhiyun 369*4882a593Smuzhiyun.. warning:: 370*4882a593Smuzhiyun 371*4882a593Smuzhiyun Se decidete di copiare ed incollare la patch nel corpo dell'e-mail, state 372*4882a593Smuzhiyun attenti che il vostro programma non corrompa il contenuto con andate 373*4882a593Smuzhiyun a capo automatiche. 374*4882a593Smuzhiyun 375*4882a593SmuzhiyunLa patch non deve essere un allegato MIME, compresso o meno. Molti 376*4882a593Smuzhiyundei più popolari programmi di posta elettronica non trasmettono un allegato 377*4882a593SmuzhiyunMIME come puro testo, e questo rende impossibile commentare il vostro codice. 378*4882a593SmuzhiyunInoltre, un allegato MIME rende l'attività di Linus più laboriosa, diminuendo 379*4882a593Smuzhiyuncosì la possibilità che il vostro allegato-MIME venga accettato. 380*4882a593Smuzhiyun 381*4882a593SmuzhiyunEccezione: se il vostro servizio di posta storpia le patch, allora qualcuno 382*4882a593Smuzhiyunpotrebbe chiedervi di rinviarle come allegato MIME. 383*4882a593Smuzhiyun 384*4882a593SmuzhiyunLeggete :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/email-clients.rst <it_email_clients>` 385*4882a593Smuzhiyunper dei suggerimenti sulla configurazione del programmi di posta elettronica 386*4882a593Smuzhiyunper l'invio di patch intatte. 387*4882a593Smuzhiyun 388*4882a593Smuzhiyun7) Dimensione delle e-mail 389*4882a593Smuzhiyun-------------------------- 390*4882a593Smuzhiyun 391*4882a593SmuzhiyunLe grosse modifiche non sono adatte ad una lista di discussione, e nemmeno 392*4882a593Smuzhiyunper alcuni manutentori. Se la vostra patch, non compressa, eccede i 300 kB 393*4882a593Smuzhiyundi spazio, allora caricatela in una spazio accessibile su internet fornendo 394*4882a593Smuzhiyunl'URL (collegamento) ad essa. Ma notate che se la vostra patch eccede i 300 kB 395*4882a593Smuzhiyunè quasi certo che necessiti comunque di essere spezzettata. 396*4882a593Smuzhiyun 397*4882a593Smuzhiyun8) Rispondere ai commenti di revisione 398*4882a593Smuzhiyun-------------------------------------- 399*4882a593Smuzhiyun 400*4882a593SmuzhiyunQuasi certamente i revisori vi invieranno dei commenti su come migliorare 401*4882a593Smuzhiyunla vostra patch. Dovete rispondere a questi commenti; ignorare i revisori 402*4882a593Smuzhiyunè un ottimo modo per essere ignorati. Riscontri o domande che non conducono 403*4882a593Smuzhiyunad una modifica del codice quasi certamente dovrebbero portare ad un commento 404*4882a593Smuzhiyunnel changelog cosicché il prossimo revisore potrà meglio comprendere cosa stia 405*4882a593Smuzhiyunaccadendo. 406*4882a593Smuzhiyun 407*4882a593SmuzhiyunAssicuratevi di dire ai revisori quali cambiamenti state facendo e di 408*4882a593Smuzhiyunringraziarli per il loro tempo. Revisionare codice è un lavoro faticoso e che 409*4882a593Smuzhiyunrichiede molto tempo, e a volte i revisori diventano burberi. Tuttavia, anche 410*4882a593Smuzhiyunin questo caso, rispondete con educazione e concentratevi sul problema che 411*4882a593Smuzhiyunhanno evidenziato. 412*4882a593Smuzhiyun 413*4882a593Smuzhiyun9) Non scoraggiatevi - o impazientitevi 414*4882a593Smuzhiyun--------------------------------------- 415*4882a593Smuzhiyun 416*4882a593SmuzhiyunDopo che avete inviato le vostre modifiche, siate pazienti e aspettate. 417*4882a593SmuzhiyunI revisori sono persone occupate e potrebbero non ricevere la vostra patch 418*4882a593Smuzhiyunimmediatamente. 419*4882a593Smuzhiyun 420*4882a593SmuzhiyunUn tempo, le patch erano solite scomparire nel vuoto senza alcun commento, 421*4882a593Smuzhiyunma ora il processo di sviluppo funziona meglio. Dovreste ricevere commenti 422*4882a593Smuzhiyunin una settimana o poco più; se questo non dovesse accadere, assicuratevi di 423*4882a593Smuzhiyunaver inviato le patch correttamente. Aspettate almeno una settimana prima di 424*4882a593Smuzhiyunrinviare le modifiche o sollecitare i revisori - probabilmente anche di più 425*4882a593Smuzhiyundurante la finestra d'integrazione. 426*4882a593Smuzhiyun 427*4882a593Smuzhiyun10) Aggiungete PATCH nell'oggetto 428*4882a593Smuzhiyun--------------------------------- 429*4882a593Smuzhiyun 430*4882a593SmuzhiyunDato l'alto volume di e-mail per Linus, e la lista linux-kernel, è prassi 431*4882a593Smuzhiyunprefiggere il vostro oggetto con [PATCH]. Questo permette a Linus e agli 432*4882a593Smuzhiyunaltri sviluppatori del kernel di distinguere facilmente le patch dalle altre 433*4882a593Smuzhiyundiscussioni. 434*4882a593Smuzhiyun 435*4882a593Smuzhiyun 436*4882a593Smuzhiyun11) Firmate il vostro lavoro - Il certificato d'origine dello sviluppatore 437*4882a593Smuzhiyun-------------------------------------------------------------------------- 438*4882a593Smuzhiyun 439*4882a593SmuzhiyunPer migliorare la tracciabilità su "chi ha fatto cosa", specialmente per 440*4882a593Smuzhiyunquelle patch che per raggiungere lo stadio finale passano attraverso 441*4882a593Smuzhiyundiversi livelli di manutentori, abbiamo introdotto la procedura di "firma" 442*4882a593Smuzhiyundelle patch che vengono inviate per e-mail. 443*4882a593Smuzhiyun 444*4882a593SmuzhiyunLa firma è una semplice riga alla fine della descrizione della patch che 445*4882a593Smuzhiyuncertifica che l'avete scritta voi o che avete il diritto di pubblicarla 446*4882a593Smuzhiyuncome patch open-source. Le regole sono abbastanza semplici: se potete 447*4882a593Smuzhiyuncertificare quanto segue: 448*4882a593Smuzhiyun 449*4882a593SmuzhiyunIl certificato d'origine dello sviluppatore 1.1 450*4882a593Smuzhiyun^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 451*4882a593Smuzhiyun 452*4882a593SmuzhiyunContribuendo a questo progetto, io certifico che: 453*4882a593Smuzhiyun 454*4882a593Smuzhiyun (a) Il contributo è stato creato interamente, o in parte, da me e che 455*4882a593Smuzhiyun ho il diritto di inviarlo in accordo con la licenza open-source 456*4882a593Smuzhiyun indicata nel file; oppure 457*4882a593Smuzhiyun 458*4882a593Smuzhiyun (b) Il contributo è basato su un lavoro precedente che, nei limiti 459*4882a593Smuzhiyun della mia conoscenza, è coperto da un'appropriata licenza 460*4882a593Smuzhiyun open-source che mi da il diritto di modificarlo e inviarlo, 461*4882a593Smuzhiyun le cui modifiche sono interamente o in parte mie, in accordo con 462*4882a593Smuzhiyun la licenza open-source (a meno che non abbia il permesso di usare 463*4882a593Smuzhiyun un'altra licenza) indicata nel file; oppure 464*4882a593Smuzhiyun 465*4882a593Smuzhiyun (c) Il contributo mi è stato fornito direttamente da qualcuno che 466*4882a593Smuzhiyun ha certificato (a), (b) o (c) e non l'ho modificata. 467*4882a593Smuzhiyun 468*4882a593Smuzhiyun (d) Capisco e concordo col fatto che questo progetto e i suoi 469*4882a593Smuzhiyun contributi sono pubblici e che un registro dei contributi (incluse 470*4882a593Smuzhiyun tutte le informazioni personali che invio con essi, inclusa la mia 471*4882a593Smuzhiyun firma) verrà mantenuto indefinitamente e che possa essere 472*4882a593Smuzhiyun ridistribuito in accordo con questo progetto o le licenze 473*4882a593Smuzhiyun open-source coinvolte. 474*4882a593Smuzhiyun 475*4882a593Smuzhiyunpoi dovete solo aggiungere una riga che dice:: 476*4882a593Smuzhiyun 477*4882a593Smuzhiyun Signed-off-by: Random J Developer <random@developer.example.org> 478*4882a593Smuzhiyun 479*4882a593Smuzhiyunusando il vostro vero nome (spiacenti, non si accettano pseudonimi o 480*4882a593Smuzhiyuncontributi anonimi). 481*4882a593Smuzhiyun 482*4882a593SmuzhiyunAlcune persone aggiungono delle etichette alla fine. Per ora queste verranno 483*4882a593Smuzhiyunignorate, ma potete farlo per meglio identificare procedure aziendali interne o 484*4882a593Smuzhiyunper aggiungere dettagli circa la firma. 485*4882a593Smuzhiyun 486*4882a593SmuzhiyunSe siete un manutentore di un sottosistema o di un ramo, qualche volta dovrete 487*4882a593Smuzhiyunmodificare leggermente le patch che avete ricevuto al fine di poterle 488*4882a593Smuzhiyunintegrare; questo perché il codice non è esattamente lo stesso nei vostri 489*4882a593Smuzhiyunsorgenti e in quelli dei vostri contributori. Se rispettate rigidamente la 490*4882a593Smuzhiyunregola (c), dovreste chiedere al mittente di rifare la patch, ma questo è 491*4882a593Smuzhiyuncontroproducente e una totale perdita di tempo ed energia. La regola (b) 492*4882a593Smuzhiyunvi permette di correggere il codice, ma poi diventa davvero maleducato cambiare 493*4882a593Smuzhiyunla patch di qualcuno e addossargli la responsabilità per i vostri bachi. 494*4882a593SmuzhiyunPer risolvere questo problema dovreste aggiungere una riga, fra l'ultimo 495*4882a593SmuzhiyunSigned-off-by e il vostro, che spiega la vostra modifica. Nonostante non ci 496*4882a593Smuzhiyunsia nulla di obbligatorio, un modo efficace è quello di indicare il vostro 497*4882a593Smuzhiyunnome o indirizzo email fra parentesi quadre, seguito da una breve descrizione; 498*4882a593Smuzhiyunquesto renderà abbastanza visibile chi è responsabile per le modifiche 499*4882a593Smuzhiyundell'ultimo minuto. Per esempio:: 500*4882a593Smuzhiyun 501*4882a593Smuzhiyun Signed-off-by: Random J Developer <random@developer.example.org> 502*4882a593Smuzhiyun [lucky@maintainer.example.org: struct foo moved from foo.c to foo.h] 503*4882a593Smuzhiyun Signed-off-by: Lucky K Maintainer <lucky@maintainer.example.org> 504*4882a593Smuzhiyun 505*4882a593SmuzhiyunQuesta pratica è particolarmente utile se siete i manutentori di un ramo 506*4882a593Smuzhiyunstabile ma al contempo volete dare credito agli autori, tracciare e integrare 507*4882a593Smuzhiyunle modifiche, e proteggere i mittenti dalle lamentele. Notate che in nessuna 508*4882a593Smuzhiyuncircostanza è permessa la modifica dell'identità dell'autore (l'intestazione 509*4882a593SmuzhiyunFrom), dato che è quella che appare nei changelog. 510*4882a593Smuzhiyun 511*4882a593SmuzhiyunUn appunto speciale per chi porta il codice su vecchie versioni. Sembra che 512*4882a593Smuzhiyunsia comune l'utile pratica di inserire un'indicazione circa l'origine della 513*4882a593Smuzhiyunpatch all'inizio del messaggio di commit (appena dopo la riga dell'oggetto) 514*4882a593Smuzhiyunal fine di migliorare la tracciabilità. Per esempio, questo è quello che si 515*4882a593Smuzhiyunvede nel rilascio stabile 3.x-stable:: 516*4882a593Smuzhiyun 517*4882a593Smuzhiyun Date: Tue Oct 7 07:26:38 2014 -0400 518*4882a593Smuzhiyun 519*4882a593Smuzhiyun libata: Un-break ATA blacklist 520*4882a593Smuzhiyun 521*4882a593Smuzhiyun commit 1c40279960bcd7d52dbdf1d466b20d24b99176c8 upstream. 522*4882a593Smuzhiyun 523*4882a593SmuzhiyunE qui quello che potrebbe vedersi su un kernel più vecchio dove la patch è 524*4882a593Smuzhiyunstata applicata:: 525*4882a593Smuzhiyun 526*4882a593Smuzhiyun Date: Tue May 13 22:12:27 2008 +0200 527*4882a593Smuzhiyun 528*4882a593Smuzhiyun wireless, airo: waitbusy() won't delay 529*4882a593Smuzhiyun 530*4882a593Smuzhiyun [backport of 2.6 commit b7acbdfbd1f277c1eb23f344f899cfa4cd0bf36a] 531*4882a593Smuzhiyun 532*4882a593SmuzhiyunQualunque sia il formato, questa informazione fornisce un importante aiuto 533*4882a593Smuzhiyunalle persone che vogliono seguire i vostri sorgenti, e quelle che cercano 534*4882a593Smuzhiyundei bachi. 535*4882a593Smuzhiyun 536*4882a593Smuzhiyun 537*4882a593Smuzhiyun12) Quando utilizzare Acked-by:, Cc:, e Co-developed-by: 538*4882a593Smuzhiyun-------------------------------------------------------- 539*4882a593Smuzhiyun 540*4882a593SmuzhiyunL'etichetta Signed-off-by: indica che il firmatario è stato coinvolto nello 541*4882a593Smuzhiyunsviluppo della patch, o che era nel suo percorso di consegna. 542*4882a593Smuzhiyun 543*4882a593SmuzhiyunSe una persona non è direttamente coinvolta con la preparazione o gestione 544*4882a593Smuzhiyundella patch ma desidera firmare e mettere agli atti la loro approvazione, 545*4882a593Smuzhiyunallora queste persone possono chiedere di aggiungere al changelog della patch 546*4882a593Smuzhiyununa riga Acked-by:. 547*4882a593Smuzhiyun 548*4882a593SmuzhiyunAcked-by: viene spesso utilizzato dai manutentori del sottosistema in oggetto 549*4882a593Smuzhiyunquando quello stesso manutentore non ha contribuito né trasmesso la patch. 550*4882a593Smuzhiyun 551*4882a593SmuzhiyunAcked-by: non è formale come Signed-off-by:. Questo indica che la persona ha 552*4882a593Smuzhiyunrevisionato la patch e l'ha trovata accettabile. Per cui, a volte, chi 553*4882a593Smuzhiyunintegra le patch convertirà un "sì, mi sembra che vada bene" in un Acked-by: 554*4882a593Smuzhiyun(ma tenete presente che solitamente è meglio chiedere esplicitamente). 555*4882a593Smuzhiyun 556*4882a593SmuzhiyunAcked-by: non indica l'accettazione di un'intera patch. Per esempio, quando 557*4882a593Smuzhiyununa patch ha effetti su diversi sottosistemi e ha un Acked-by: da un 558*4882a593Smuzhiyunmanutentore di uno di questi, significa che il manutentore accetta quella 559*4882a593Smuzhiyunparte di codice relativa al sottosistema che mantiene. Qui dovremmo essere 560*4882a593Smuzhiyungiudiziosi. Quando si hanno dei dubbi si dovrebbe far riferimento alla 561*4882a593Smuzhiyundiscussione originale negli archivi della lista di discussione. 562*4882a593Smuzhiyun 563*4882a593SmuzhiyunSe una persona ha avuto l'opportunità di commentare la patch, ma non lo ha 564*4882a593Smuzhiyunfatto, potete aggiungere l'etichetta ``Cc:`` alla patch. Questa è l'unica 565*4882a593Smuzhiyunetichetta che può essere aggiunta senza che la persona in questione faccia 566*4882a593Smuzhiyunalcunché - ma dovrebbe indicare che la persona ha ricevuto una copia della 567*4882a593Smuzhiyunpatch. Questa etichetta documenta che terzi potenzialmente interessati sono 568*4882a593Smuzhiyunstati inclusi nella discussione. 569*4882a593Smuzhiyun 570*4882a593SmuzhiyunCo-developed-by: indica che la patch è stata cosviluppata da diversi 571*4882a593Smuzhiyunsviluppatori; viene usato per assegnare più autori (in aggiunta a quello 572*4882a593Smuzhiyunassociato all'etichetta From:) quando più persone lavorano ad una patch. Dato 573*4882a593Smuzhiyunche Co-developed-by: implica la paternità della patch, ogni Co-developed-by: 574*4882a593Smuzhiyundev'essere seguito immediatamente dal Signed-off-by: del corrispondente 575*4882a593Smuzhiyuncoautore. Qui si applica la procedura di base per sign-off, in pratica 576*4882a593Smuzhiyunl'ordine delle etichette Signed-off-by: dovrebbe riflettere il più possibile 577*4882a593Smuzhiyunl'ordine cronologico della storia della patch, indipendentemente dal fatto che 578*4882a593Smuzhiyunla paternità venga assegnata via From: o Co-developed-by:. Da notare che 579*4882a593Smuzhiyunl'ultimo Signed-off-by: dev'essere quello di colui che ha sottomesso la patch. 580*4882a593Smuzhiyun 581*4882a593SmuzhiyunNotate anche che l'etichetta From: è opzionale quando l'autore in From: è 582*4882a593Smuzhiyunanche la persona (e indirizzo email) indicato nel From: dell'intestazione 583*4882a593Smuzhiyundell'email. 584*4882a593Smuzhiyun 585*4882a593SmuzhiyunEsempio di una patch sottomessa dall'autore in From::: 586*4882a593Smuzhiyun 587*4882a593Smuzhiyun <changelog> 588*4882a593Smuzhiyun 589*4882a593Smuzhiyun Co-developed-by: First Co-Author <first@coauthor.example.org> 590*4882a593Smuzhiyun Signed-off-by: First Co-Author <first@coauthor.example.org> 591*4882a593Smuzhiyun Co-developed-by: Second Co-Author <second@coauthor.example.org> 592*4882a593Smuzhiyun Signed-off-by: Second Co-Author <second@coauthor.example.org> 593*4882a593Smuzhiyun Signed-off-by: From Author <from@author.example.org> 594*4882a593Smuzhiyun 595*4882a593SmuzhiyunEsempio di una patch sottomessa dall'autore Co-developed-by::: 596*4882a593Smuzhiyun 597*4882a593Smuzhiyun From: From Author <from@author.example.org> 598*4882a593Smuzhiyun 599*4882a593Smuzhiyun <changelog> 600*4882a593Smuzhiyun 601*4882a593Smuzhiyun Co-developed-by: Random Co-Author <random@coauthor.example.org> 602*4882a593Smuzhiyun Signed-off-by: Random Co-Author <random@coauthor.example.org> 603*4882a593Smuzhiyun Signed-off-by: From Author <from@author.example.org> 604*4882a593Smuzhiyun Co-developed-by: Submitting Co-Author <sub@coauthor.example.org> 605*4882a593Smuzhiyun Signed-off-by: Submitting Co-Author <sub@coauthor.example.org> 606*4882a593Smuzhiyun 607*4882a593Smuzhiyun13) Utilizzare Reported-by:, Tested-by:, Reviewed-by:, Suggested-by: e Fixes: 608*4882a593Smuzhiyun----------------------------------------------------------------------------- 609*4882a593Smuzhiyun 610*4882a593SmuzhiyunL'etichetta Reported-by da credito alle persone che trovano e riportano i bachi 611*4882a593Smuzhiyune si spera che questo possa ispirarli ad aiutarci nuovamente in futuro. 612*4882a593SmuzhiyunRammentate che se il baco è stato riportato in privato, dovrete chiedere il 613*4882a593Smuzhiyunpermesso prima di poter utilizzare l'etichetta Reported-by. 614*4882a593Smuzhiyun 615*4882a593SmuzhiyunL'etichetta Tested-by: indica che la patch è stata verificata con successo 616*4882a593Smuzhiyun(su un qualche sistema) dalla persona citata. Questa etichetta informa i 617*4882a593Smuzhiyunmanutentori che qualche verifica è stata fatta, fornisce un mezzo per trovare 618*4882a593Smuzhiyunpersone che possano verificare il codice in futuro, e garantisce che queste 619*4882a593Smuzhiyunstesse persone ricevano credito per il loro lavoro. 620*4882a593Smuzhiyun 621*4882a593SmuzhiyunReviewd-by:, invece, indica che la patch è stata revisionata ed è stata 622*4882a593Smuzhiyunconsiderata accettabile in accordo con la dichiarazione dei revisori: 623*4882a593Smuzhiyun 624*4882a593SmuzhiyunDichiarazione di svista dei revisori 625*4882a593Smuzhiyun^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 626*4882a593Smuzhiyun 627*4882a593SmuzhiyunOffrendo la mia etichetta Reviewed-by, dichiaro quanto segue: 628*4882a593Smuzhiyun 629*4882a593Smuzhiyun (a) Ho effettuato una revisione tecnica di questa patch per valutarne 630*4882a593Smuzhiyun l'adeguatezza ai fini dell'inclusione nel ramo principale del 631*4882a593Smuzhiyun kernel. 632*4882a593Smuzhiyun 633*4882a593Smuzhiyun (b) Tutti i problemi e le domande riguardanti la patch sono stati 634*4882a593Smuzhiyun comunicati al mittente. Sono soddisfatto dalle risposte 635*4882a593Smuzhiyun del mittente. 636*4882a593Smuzhiyun 637*4882a593Smuzhiyun (c) Nonostante ci potrebbero essere cose migliorabili in queste 638*4882a593Smuzhiyun sottomissione, credo che sia, in questo momento, (1) una modifica 639*4882a593Smuzhiyun di interesse per il kernel, e (2) libera da problemi che 640*4882a593Smuzhiyun potrebbero metterne in discussione l'integrazione. 641*4882a593Smuzhiyun 642*4882a593Smuzhiyun (d) Nonostante abbia revisionato la patch e creda che vada bene, 643*4882a593Smuzhiyun non garantisco (se non specificato altrimenti) che questa 644*4882a593Smuzhiyun otterrà quello che promette o funzionerà correttamente in tutte 645*4882a593Smuzhiyun le possibili situazioni. 646*4882a593Smuzhiyun 647*4882a593SmuzhiyunL'etichetta Reviewed-by è la dichiarazione di un parere sulla bontà di 648*4882a593Smuzhiyununa modifica che si ritiene appropriata e senza alcun problema tecnico 649*4882a593Smuzhiyunimportante. Qualsiasi revisore interessato (quelli che lo hanno fatto) 650*4882a593Smuzhiyunpossono offrire il proprio Reviewed-by per la patch. Questa etichetta serve 651*4882a593Smuzhiyuna dare credito ai revisori e a informare i manutentori sul livello di revisione 652*4882a593Smuzhiyunche è stato fatto sulla patch. L'etichetta Reviewd-by, quando fornita da 653*4882a593Smuzhiyunrevisori conosciuti per la loro conoscenza sulla materia in oggetto e per la 654*4882a593Smuzhiyunloro serietà nella revisione, accrescerà le probabilità che la vostra patch 655*4882a593Smuzhiyunvenga integrate nel kernel. 656*4882a593Smuzhiyun 657*4882a593SmuzhiyunL'etichetta Suggested-by: indica che l'idea della patch è stata suggerita 658*4882a593Smuzhiyundalla persona nominata e le da credito. Tenete a mente che questa etichetta 659*4882a593Smuzhiyunnon dovrebbe essere aggiunta senza un permesso esplicito, specialmente se 660*4882a593Smuzhiyunl'idea non è stata pubblicata in un forum pubblico. Detto ciò, dando credito 661*4882a593Smuzhiyuna chi ci fornisce delle idee, si spera di poterli ispirare ad aiutarci 662*4882a593Smuzhiyunnuovamente in futuro. 663*4882a593Smuzhiyun 664*4882a593SmuzhiyunL'etichetta Fixes: indica che la patch corregge un problema in un commit 665*4882a593Smuzhiyunprecedente. Serve a chiarire l'origine di un baco, il che aiuta la revisione 666*4882a593Smuzhiyundel baco stesso. Questa etichetta è di aiuto anche per i manutentori dei 667*4882a593Smuzhiyunkernel stabili al fine di capire quale kernel deve ricevere la correzione. 668*4882a593SmuzhiyunQuesto è il modo suggerito per indicare che un baco è stato corretto nella 669*4882a593Smuzhiyunpatch. Per maggiori dettagli leggete :ref:`it_describe_changes` 670*4882a593Smuzhiyun 671*4882a593Smuzhiyun 672*4882a593Smuzhiyun14) Il formato canonico delle patch 673*4882a593Smuzhiyun----------------------------------- 674*4882a593Smuzhiyun 675*4882a593SmuzhiyunQuesta sezione descrive il formato che dovrebbe essere usato per le patch. 676*4882a593SmuzhiyunNotate che se state usando un repositorio ``git`` per salvare le vostre patch 677*4882a593Smuzhiyunpotere usare il comando ``git format-patch`` per ottenere patch nel formato 678*4882a593Smuzhiyunappropriato. Lo strumento non crea il testo necessario, per cui, leggete 679*4882a593Smuzhiyunle seguenti istruzioni. 680*4882a593Smuzhiyun 681*4882a593SmuzhiyunL'oggetto di una patch canonica è la riga:: 682*4882a593Smuzhiyun 683*4882a593Smuzhiyun Subject: [PATCH 001/123] subsystem: summary phrase 684*4882a593Smuzhiyun 685*4882a593SmuzhiyunIl corpo di una patch canonica contiene i seguenti elementi: 686*4882a593Smuzhiyun 687*4882a593Smuzhiyun - Una riga ``from`` che specifica l'autore della patch, seguita 688*4882a593Smuzhiyun da una riga vuota (necessaria soltanto se la persona che invia la 689*4882a593Smuzhiyun patch non ne è l'autore). 690*4882a593Smuzhiyun 691*4882a593Smuzhiyun - Il corpo della spiegazione, con linee non più lunghe di 75 caratteri, 692*4882a593Smuzhiyun che verrà copiato permanentemente nel changelog per descrivere la patch. 693*4882a593Smuzhiyun 694*4882a593Smuzhiyun - Una riga vuota 695*4882a593Smuzhiyun 696*4882a593Smuzhiyun - Le righe ``Signed-off-by:``, descritte in precedenza, che finiranno 697*4882a593Smuzhiyun anch'esse nel changelog. 698*4882a593Smuzhiyun 699*4882a593Smuzhiyun - Una linea di demarcazione contenente semplicemente ``---``. 700*4882a593Smuzhiyun 701*4882a593Smuzhiyun - Qualsiasi altro commento che non deve finire nel changelog. 702*4882a593Smuzhiyun 703*4882a593Smuzhiyun - Le effettive modifiche al codice (il prodotto di ``diff``). 704*4882a593Smuzhiyun 705*4882a593SmuzhiyunIl formato usato per l'oggetto permette ai programmi di posta di usarlo 706*4882a593Smuzhiyunper ordinare le patch alfabeticamente - tutti i programmi di posta hanno 707*4882a593Smuzhiyunquesta funzionalità - dato che al numero sequenziale si antepongono degli zeri; 708*4882a593Smuzhiyunin questo modo l'ordine numerico ed alfabetico coincidono. 709*4882a593Smuzhiyun 710*4882a593SmuzhiyunIl ``subsystem`` nell'oggetto dell'email dovrebbe identificare l'area 711*4882a593Smuzhiyuno il sottosistema modificato dalla patch. 712*4882a593Smuzhiyun 713*4882a593SmuzhiyunLa ``summary phrase`` nell'oggetto dell'email dovrebbe descrivere brevemente 714*4882a593Smuzhiyunil contenuto della patch. La ``summary phrase`` non dovrebbe essere un nome 715*4882a593Smuzhiyundi file. Non utilizzate la stessa ``summary phrase`` per tutte le patch in 716*4882a593Smuzhiyununa serie (dove una ``serie di patch`` è una sequenza ordinata di diverse 717*4882a593Smuzhiyunpatch correlate). 718*4882a593Smuzhiyun 719*4882a593SmuzhiyunRicordatevi che la ``summary phrase`` della vostra email diventerà un 720*4882a593Smuzhiyunidentificatore globale ed unico per quella patch. Si propaga fino al 721*4882a593Smuzhiyunchangelog ``git``. La ``summary phrase`` potrà essere usata in futuro 722*4882a593Smuzhiyundagli sviluppatori per riferirsi a quella patch. Le persone vorranno 723*4882a593Smuzhiyuncercare la ``summary phrase`` su internet per leggere le discussioni che la 724*4882a593Smuzhiyunriguardano. Potrebbe anche essere l'unica cosa che le persone vedranno 725*4882a593Smuzhiyunquando, in due o tre mesi, riguarderanno centinaia di patch usando strumenti 726*4882a593Smuzhiyuncome ``gitk`` o ``git log --oneline``. 727*4882a593Smuzhiyun 728*4882a593SmuzhiyunPer queste ragioni, dovrebbe essere lunga fra i 70 e i 75 caratteri, e deve 729*4882a593Smuzhiyundescrivere sia cosa viene modificato, sia il perché sia necessario. Essere 730*4882a593Smuzhiyunbrevi e descrittivi è una bella sfida, ma questo è quello che fa un riassunto 731*4882a593Smuzhiyunben scritto. 732*4882a593Smuzhiyun 733*4882a593SmuzhiyunLa ``summary phrase`` può avere un'etichetta (*tag*) di prefisso racchiusa fra 734*4882a593Smuzhiyunle parentesi quadre "Subject: [PATCH <tag>...] <summary phrase>". 735*4882a593SmuzhiyunLe etichette non verranno considerate come parte della frase riassuntiva, ma 736*4882a593Smuzhiyunindicano come la patch dovrebbe essere trattata. Fra le etichette più comuni 737*4882a593Smuzhiyunci sono quelle di versione che vengono usate quando una patch è stata inviata 738*4882a593Smuzhiyunpiù volte (per esempio, "v1, v2, v3"); oppure "RFC" per indicare che si 739*4882a593Smuzhiyunattendono dei commenti (*Request For Comments*). Se ci sono quattro patch 740*4882a593Smuzhiyunnella serie, queste dovrebbero essere enumerate così: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4. 741*4882a593SmuzhiyunQuesto assicura che gli sviluppatori capiranno l'ordine in cui le patch 742*4882a593Smuzhiyundovrebbero essere applicate, e per tracciare quelle che hanno revisionate o 743*4882a593Smuzhiyunche hanno applicato. 744*4882a593Smuzhiyun 745*4882a593SmuzhiyunUn paio di esempi di oggetti:: 746*4882a593Smuzhiyun 747*4882a593Smuzhiyun Subject: [PATCH 2/5] ext2: improve scalability of bitmap searching 748*4882a593Smuzhiyun Subject: [PATCH v2 01/27] x86: fix eflags tracking 749*4882a593Smuzhiyun 750*4882a593SmuzhiyunLa riga ``from`` dev'essere la prima nel corpo del messaggio ed è nel 751*4882a593Smuzhiyunformato: 752*4882a593Smuzhiyun 753*4882a593Smuzhiyun From: Patch Author <author@example.com> 754*4882a593Smuzhiyun 755*4882a593SmuzhiyunLa riga ``from`` indica chi verrà accreditato nel changelog permanente come 756*4882a593Smuzhiyunl'autore della patch. Se la riga ``from`` è mancante, allora per determinare 757*4882a593Smuzhiyunl'autore da inserire nel changelog verrà usata la riga ``From`` 758*4882a593Smuzhiyunnell'intestazione dell'email. 759*4882a593Smuzhiyun 760*4882a593SmuzhiyunIl corpo della spiegazione verrà incluso nel changelog permanente, per cui 761*4882a593Smuzhiyundeve aver senso per un lettore esperto che è ha dimenticato i dettagli della 762*4882a593Smuzhiyundiscussione che hanno portato alla patch. L'inclusione di informazioni 763*4882a593Smuzhiyunsui problemi oggetto dalla patch (messaggi del kernel, messaggi di oops, 764*4882a593Smuzhiyuneccetera) è particolarmente utile per le persone che potrebbero cercare fra 765*4882a593Smuzhiyuni messaggi di log per la patch che li tratta. Se la patch corregge un errore 766*4882a593Smuzhiyundi compilazione, non sarà necessario includere proprio _tutto_ quello che 767*4882a593Smuzhiyunè uscito dal compilatore; aggiungete solo quello che è necessario per far si 768*4882a593Smuzhiyunche la vostra patch venga trovata. Come nella ``summary phrase``, è importante 769*4882a593Smuzhiyunessere sia brevi che descrittivi. 770*4882a593Smuzhiyun 771*4882a593SmuzhiyunLa linea di demarcazione ``---`` serve essenzialmente a segnare dove finisce 772*4882a593Smuzhiyunil messaggio di changelog. 773*4882a593Smuzhiyun 774*4882a593SmuzhiyunAggiungere il ``diffstat`` dopo ``---`` è un buon uso di questo spazio, per 775*4882a593Smuzhiyunmostrare i file che sono cambiati, e il numero di file aggiunto o rimossi. 776*4882a593SmuzhiyunUn ``diffstat`` è particolarmente utile per le patch grandi. Altri commenti 777*4882a593Smuzhiyunche sono importanti solo per i manutentori, quindi inadatti al changelog 778*4882a593Smuzhiyunpermanente, dovrebbero essere messi qui. Un buon esempio per questo tipo 779*4882a593Smuzhiyundi commenti potrebbe essere quello di descrivere le differenze fra le versioni 780*4882a593Smuzhiyundella patch. 781*4882a593Smuzhiyun 782*4882a593SmuzhiyunSe includete un ``diffstat`` dopo ``---``, usate le opzioni ``-p 1 -w70`` 783*4882a593Smuzhiyuncosicché i nomi dei file elencati non occupino troppo spazio (facilmente 784*4882a593Smuzhiyunrientreranno negli 80 caratteri, magari con qualche indentazione). 785*4882a593Smuzhiyun(``git`` genera di base dei diffstat adatti). 786*4882a593Smuzhiyun 787*4882a593SmuzhiyunMaggiori dettagli sul formato delle patch nei riferimenti qui di seguito. 788*4882a593Smuzhiyun 789*4882a593Smuzhiyun.. _it_explicit_in_reply_to: 790*4882a593Smuzhiyun 791*4882a593Smuzhiyun15) Usare esplicitamente In-Reply-To nell'intestazione 792*4882a593Smuzhiyun------------------------------------------------------ 793*4882a593Smuzhiyun 794*4882a593SmuzhiyunAggiungere manualmente In-Reply-To: nell'intestazione dell'e-mail 795*4882a593Smuzhiyunpotrebbe essere d'aiuto per associare una patch ad una discussione 796*4882a593Smuzhiyunprecedente, per esempio per collegare la correzione di un baco con l'e-mail 797*4882a593Smuzhiyunche lo riportava. Tuttavia, per serie di patch multiple è generalmente 798*4882a593Smuzhiyunsconsigliato l'uso di In-Reply-To: per collegare precedenti versioni. 799*4882a593SmuzhiyunIn questo modo versioni multiple di una patch non diventeranno un'ingestibile 800*4882a593Smuzhiyungiungla di riferimenti all'interno dei programmi di posta. Se un collegamento 801*4882a593Smuzhiyunè utile, potete usare https://lkml.kernel.org/ per ottenere i collegamenti 802*4882a593Smuzhiyunad una versione precedente di una serie di patch (per esempio, potete usarlo 803*4882a593Smuzhiyunper l'email introduttiva alla serie). 804*4882a593Smuzhiyun 805*4882a593Smuzhiyun16) Inviare richieste ``git pull`` 806*4882a593Smuzhiyun---------------------------------- 807*4882a593Smuzhiyun 808*4882a593SmuzhiyunSe avete una serie di patch, potrebbe essere più conveniente per un manutentore 809*4882a593Smuzhiyuntirarle dentro al repositorio del sottosistema attraverso l'operazione 810*4882a593Smuzhiyun``git pull``. Comunque, tenete presente che prendere patch da uno sviluppatore 811*4882a593Smuzhiyunin questo modo richiede un livello di fiducia più alto rispetto a prenderle da 812*4882a593Smuzhiyununa lista di discussione. Di conseguenza, molti manutentori sono riluttanti 813*4882a593Smuzhiyunad accettare richieste di *pull*, specialmente dagli sviluppatori nuovi e 814*4882a593Smuzhiyunquindi sconosciuti. Se siete in dubbio, potete fare una richiesta di *pull* 815*4882a593Smuzhiyuncome messaggio introduttivo ad una normale pubblicazione di patch, così 816*4882a593Smuzhiyunil manutentore avrà la possibilità di scegliere come integrarle. 817*4882a593Smuzhiyun 818*4882a593SmuzhiyunUna richiesta di *pull* dovrebbe avere nell'oggetto [GIT] o [PULL]. 819*4882a593SmuzhiyunLa richiesta stessa dovrebbe includere il nome del repositorio e quello del 820*4882a593Smuzhiyunramo su una singola riga; dovrebbe essere più o meno così:: 821*4882a593Smuzhiyun 822*4882a593Smuzhiyun Please pull from 823*4882a593Smuzhiyun 824*4882a593Smuzhiyun git://jdelvare.pck.nerim.net/jdelvare-2.6 i2c-for-linus 825*4882a593Smuzhiyun 826*4882a593Smuzhiyun to get these changes: 827*4882a593Smuzhiyun 828*4882a593SmuzhiyunUna richiesta di *pull* dovrebbe includere anche un messaggio generico 829*4882a593Smuzhiyunche dica cos'è incluso, una lista delle patch usando ``git shortlog``, e una 830*4882a593Smuzhiyunpanoramica sugli effetti della serie di patch con ``diffstat``. Il modo più 831*4882a593Smuzhiyunsemplice per ottenere tutte queste informazioni è, ovviamente, quello di 832*4882a593Smuzhiyunlasciar fare tutto a ``git`` con il comando ``git request-pull``. 833*4882a593Smuzhiyun 834*4882a593SmuzhiyunAlcuni manutentori (incluso Linus) vogliono vedere le richieste di *pull* 835*4882a593Smuzhiyunda commit firmati con GPG; questo fornisce una maggiore garanzia sul fatto 836*4882a593Smuzhiyunche siate stati proprio voi a fare la richiesta. In assenza di tale etichetta 837*4882a593Smuzhiyunfirmata Linus, in particolare, non prenderà alcuna patch da siti pubblici come 838*4882a593SmuzhiyunGitHub. 839*4882a593Smuzhiyun 840*4882a593SmuzhiyunIl primo passo verso la creazione di questa etichetta firmata è quello di 841*4882a593Smuzhiyuncreare una chiave GNUPG ed averla fatta firmare da uno o più sviluppatori 842*4882a593Smuzhiyunprincipali del kernel. Questo potrebbe essere difficile per i nuovi 843*4882a593Smuzhiyunsviluppatori, ma non ci sono altre vie. Andare alle conferenze potrebbe 844*4882a593Smuzhiyunessere un buon modo per trovare sviluppatori che possano firmare la vostra 845*4882a593Smuzhiyunchiave. 846*4882a593Smuzhiyun 847*4882a593SmuzhiyunUna volta che avete preparato la vostra serie di patch in ``git``, e volete che 848*4882a593Smuzhiyunqualcuno le prenda, create una etichetta firmata col comando ``git tag -s``. 849*4882a593SmuzhiyunQuesto creerà una nuova etichetta che identifica l'ultimo commit della serie 850*4882a593Smuzhiyuncontenente una firma creata con la vostra chiave privata. Avrete anche 851*4882a593Smuzhiyunl'opportunità di aggiungere un messaggio di changelog all'etichetta; questo è 852*4882a593Smuzhiyunil posto ideale per descrivere gli effetti della richiesta di *pull*. 853*4882a593Smuzhiyun 854*4882a593SmuzhiyunSe i sorgenti da cui il manutentore prenderà le patch non sono gli stessi del 855*4882a593Smuzhiyunrepositorio su cui state lavorando, allora non dimenticatevi di caricare 856*4882a593Smuzhiyunl'etichetta firmata anche sui sorgenti pubblici. 857*4882a593Smuzhiyun 858*4882a593SmuzhiyunQuando generate una richiesta di *pull*, usate l'etichetta firmata come 859*4882a593Smuzhiyunobiettivo. Un comando come il seguente farà il suo dovere:: 860*4882a593Smuzhiyun 861*4882a593Smuzhiyun git request-pull master git://my.public.tree/linux.git my-signed-tag 862*4882a593Smuzhiyun 863*4882a593Smuzhiyun 864*4882a593SmuzhiyunRiferimenti 865*4882a593Smuzhiyun----------- 866*4882a593Smuzhiyun 867*4882a593SmuzhiyunAndrew Morton, "La patch perfetta" (tpp). 868*4882a593Smuzhiyun <http://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt> 869*4882a593Smuzhiyun 870*4882a593SmuzhiyunJeff Garzik, "Formato per la sottomissione di patch per il kernel Linux" 871*4882a593Smuzhiyun <https://web.archive.org/web/20180829112450/http://linux.yyz.us/patch-format.html> 872*4882a593Smuzhiyun 873*4882a593SmuzhiyunGreg Kroah-Hartman, "Come scocciare un manutentore di un sottosistema" 874*4882a593Smuzhiyun <http://www.kroah.com/log/linux/maintainer.html> 875*4882a593Smuzhiyun 876*4882a593Smuzhiyun <http://www.kroah.com/log/linux/maintainer-02.html> 877*4882a593Smuzhiyun 878*4882a593Smuzhiyun <http://www.kroah.com/log/linux/maintainer-03.html> 879*4882a593Smuzhiyun 880*4882a593Smuzhiyun <http://www.kroah.com/log/linux/maintainer-04.html> 881*4882a593Smuzhiyun 882*4882a593Smuzhiyun <http://www.kroah.com/log/linux/maintainer-05.html> 883*4882a593Smuzhiyun 884*4882a593Smuzhiyun <http://www.kroah.com/log/linux/maintainer-06.html> 885*4882a593Smuzhiyun 886*4882a593SmuzhiyunNo!!!! Basta gigantesche bombe patch alle persone sulla lista linux-kernel@vger.kernel.org! 887*4882a593Smuzhiyun <https://lkml.org/lkml/2005/7/11/336> 888*4882a593Smuzhiyun 889*4882a593SmuzhiyunKernel Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst: 890*4882a593Smuzhiyun :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst <it_codingstyle>` 891*4882a593Smuzhiyun 892*4882a593SmuzhiyunE-mail di Linus Torvalds sul formato canonico di una patch: 893*4882a593Smuzhiyun <http://lkml.org/lkml/2005/4/7/183> 894*4882a593Smuzhiyun 895*4882a593SmuzhiyunAndi Kleen, "Su come sottomettere patch del kernel" 896*4882a593Smuzhiyun Alcune strategie su come sottomettere modifiche toste o controverse. 897*4882a593Smuzhiyun 898*4882a593Smuzhiyun http://halobates.de/on-submitting-patches.pdf 899