1*4882a593Smuzhiyun# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2*4882a593Smuzhiyun# Copyright (C) 2011 3*4882a593Smuzhiyun# This file is distributed under the same license as the xorg package. 4*4882a593Smuzhiyun# Zlatan Todoric <zlatan.todoric@gmail.com>, YEAR. 5*4882a593Smuzhiyun# 6*4882a593Smuzhiyun#, fuzzy 7*4882a593Smuzhiyunmsgid "" 8*4882a593Smuzhiyunmsgstr "" 9*4882a593Smuzhiyun"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10*4882a593Smuzhiyun"Report-Msgid-Bugs-To: xorg@packages.debian.org\n" 11*4882a593Smuzhiyun"POT-Creation-Date: 2009-06-02 20:32+0200\n" 12*4882a593Smuzhiyun"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13*4882a593Smuzhiyun"Last-Translator: Zlatan Todoric <zlatan.todoric@gmail.com>\n" 14*4882a593Smuzhiyun"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 15*4882a593Smuzhiyun"Language: Serbian cyrillic\n" 16*4882a593Smuzhiyun"MIME-Version: 1.0\n" 17*4882a593Smuzhiyun"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18*4882a593Smuzhiyun"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19*4882a593Smuzhiyun 20*4882a593Smuzhiyun#. Type: select 21*4882a593Smuzhiyun#. Choices 22*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001 23*4882a593Smuzhiyunmsgid "Root Only" 24*4882a593Smuzhiyunmsgstr "Само главни корисник" 25*4882a593Smuzhiyun 26*4882a593Smuzhiyun#. Type: select 27*4882a593Smuzhiyun#. Choices 28*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001 29*4882a593Smuzhiyunmsgid "Console Users Only" 30*4882a593Smuzhiyunmsgstr "Само за кориснике конзоле" 31*4882a593Smuzhiyun 32*4882a593Smuzhiyun#. Type: select 33*4882a593Smuzhiyun#. Choices 34*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001 35*4882a593Smuzhiyunmsgid "Anybody" 36*4882a593Smuzhiyunmsgstr "Свако" 37*4882a593Smuzhiyun 38*4882a593Smuzhiyun#. Type: select 39*4882a593Smuzhiyun#. Description 40*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002 41*4882a593Smuzhiyunmsgid "Users allowed to start the X server:" 42*4882a593Smuzhiyunmsgstr "Корисници којима је дозвољено покретање Х сервера:" 43*4882a593Smuzhiyun 44*4882a593Smuzhiyun#. Type: select 45*4882a593Smuzhiyun#. Description 46*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002 47*4882a593Smuzhiyunmsgid "" 48*4882a593Smuzhiyun"Because the X server runs with superuser privileges, it may be unwise to " 49*4882a593Smuzhiyun"permit any user to start it, for security reasons. On the other hand, it is " 50*4882a593Smuzhiyun"even more unwise to run general-purpose X client programs as root, which is " 51*4882a593Smuzhiyun"what may happen if only root is permitted to start the X server. A good " 52*4882a593Smuzhiyun"compromise is to permit the X server to be started only by users logged in " 53*4882a593Smuzhiyun"to one of the virtual consoles." 54*4882a593Smuzhiyunmsgstr "" 55*4882a593Smuzhiyun"Због покретања Х сервера са суперкорисничким привилегијам, није " 56*4882a593Smuzhiyun"препоручљиводозволити корисницима да га покрену, из сигурносних разлога. С " 57*4882a593Smuzhiyun"друге стране, јошмање је препоручљиво покренути Х клијента опште намјене као " 58*4882a593Smuzhiyun"главни корисник, што се може десити ако је само главном кориснику дозвољено " 59*4882a593Smuzhiyun"да покрене Х сервер.Компромис би био дозволити покретање Х сервера од стране " 60*4882a593Smuzhiyun"корисника који су самоулоговани на једну од виртуелних конзола." 61