1# debconf templates for xorg-x11 package 2# Portuguese translation 3# 4# $Id: pt.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $ 5# 6# Copyright: 7# Branden Robinson, 2000-2004 8# Eduardo Silva <jobezone@yahoo.com>, 2005 9# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006-2008 10# 11msgid "" 12msgstr "" 13"Project-Id-Version: xserver-xorg_debian_po\n" 14"Report-Msgid-Bugs-To: xorg@packages.debian.org\n" 15"POT-Creation-Date: 2009-06-02 20:32+0200\n" 16"PO-Revision-Date: 2008-06-09 21:23+0100\n" 17"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" 18"Language-Team: Portuguese <traduz@debianPT.org>\n" 19"Language: pt\n" 20"MIME-Version: 1.0\n" 21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 24 25#. Type: select 26#. Choices 27#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001 28msgid "Root Only" 29msgstr "Apenas Root" 30 31#. Type: select 32#. Choices 33#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001 34msgid "Console Users Only" 35msgstr "Apenas Utilizadores de Consola" 36 37#. Type: select 38#. Choices 39#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001 40msgid "Anybody" 41msgstr "Todos" 42 43#. Type: select 44#. Description 45#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002 46msgid "Users allowed to start the X server:" 47msgstr "Utilizadores autorizados a iniciar o servidor X:" 48 49#. Type: select 50#. Description 51#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002 52msgid "" 53"Because the X server runs with superuser privileges, it may be unwise to " 54"permit any user to start it, for security reasons. On the other hand, it is " 55"even more unwise to run general-purpose X client programs as root, which is " 56"what may happen if only root is permitted to start the X server. A good " 57"compromise is to permit the X server to be started only by users logged in " 58"to one of the virtual consoles." 59msgstr "" 60"Como o servidor X corre com privilégios de super-utilizador, por razões de " 61"segurança, pode ser imprudente permitir que qualquer utilizador o inicie. " 62"Por outro lado, é ainda mais imprudente correr programas clientes de X de " 63"carácter geral como root, que é o que poderá acontecer se apenas o root " 64"tiver permissões para iniciar o servidor X. Um bom compromisso é permitir " 65"que o servidor X seja iniciado apenas por utilizadores que tenham iniciado " 66"uma sessão numa das consolas virtuais." 67 68