xref: /OK3568_Linux_fs/external/xserver/debian/po/pt.po (revision 4882a59341e53eb6f0b4789bf948001014eff981)
1# debconf templates for xorg-x11 package
2# Portuguese translation
3#
4# $Id: pt.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
5#
6# Copyright:
7# Branden Robinson, 2000-2004
8# Eduardo Silva <jobezone@yahoo.com>, 2005
9# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006-2008
10#
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: xserver-xorg_debian_po\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: xorg@packages.debian.org\n"
15"POT-Creation-Date: 2009-06-02 20:32+0200\n"
16"PO-Revision-Date: 2008-06-09 21:23+0100\n"
17"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
18"Language-Team: Portuguese <traduz@debianPT.org>\n"
19"Language: pt\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25#. Type: select
26#. Choices
27#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001
28msgid "Root Only"
29msgstr "Apenas Root"
30
31#. Type: select
32#. Choices
33#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001
34msgid "Console Users Only"
35msgstr "Apenas Utilizadores de Consola"
36
37#. Type: select
38#. Choices
39#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001
40msgid "Anybody"
41msgstr "Todos"
42
43#. Type: select
44#. Description
45#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002
46msgid "Users allowed to start the X server:"
47msgstr "Utilizadores autorizados a iniciar o servidor X:"
48
49#. Type: select
50#. Description
51#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002
52msgid ""
53"Because the X server runs with superuser privileges, it may be unwise to "
54"permit any user to start it, for security reasons.  On the other hand, it is "
55"even more unwise to run general-purpose X client programs as root, which is "
56"what may happen if only root is permitted to start the X server.  A good "
57"compromise is to permit the X server to be started only by users logged in "
58"to one of the virtual consoles."
59msgstr ""
60"Como o servidor X corre com privilégios de super-utilizador, por razões de "
61"segurança, pode ser imprudente permitir que qualquer utilizador o inicie.  "
62"Por outro lado, é ainda mais imprudente correr programas clientes de X de "
63"carácter geral como root, que é o que poderá acontecer se apenas o root "
64"tiver permissões para iniciar o servidor X.  Um bom compromisso é permitir "
65"que o servidor X seja iniciado apenas por utilizadores que tenham iniciado "
66"uma sessão numa das consolas virtuais."
67
68