1*4882a593Smuzhiyun# translation of xserver-xorg_debian.po to Norwegian Bokmål 2*4882a593Smuzhiyun# 3*4882a593Smuzhiyun# This file is distributed under the same license as the package. 4*4882a593Smuzhiyun# 5*4882a593Smuzhiyun# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2006. 6*4882a593Smuzhiyun# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2008. 7*4882a593Smuzhiyun# 8*4882a593Smuzhiyunmsgid "" 9*4882a593Smuzhiyunmsgstr "" 10*4882a593Smuzhiyun"Project-Id-Version: xserver-xorg_debian_nb\n" 11*4882a593Smuzhiyun"Report-Msgid-Bugs-To: xorg@packages.debian.org\n" 12*4882a593Smuzhiyun"POT-Creation-Date: 2009-06-02 20:32+0200\n" 13*4882a593Smuzhiyun"PO-Revision-Date: 2008-08-31 22:50+0200\n" 14*4882a593Smuzhiyun"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n" 15*4882a593Smuzhiyun"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" 16*4882a593Smuzhiyun"Language: \n" 17*4882a593Smuzhiyun"MIME-Version: 1.0\n" 18*4882a593Smuzhiyun"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19*4882a593Smuzhiyun"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20*4882a593Smuzhiyun"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" 21*4882a593Smuzhiyun 22*4882a593Smuzhiyun#. Type: select 23*4882a593Smuzhiyun#. Choices 24*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001 25*4882a593Smuzhiyunmsgid "Root Only" 26*4882a593Smuzhiyunmsgstr "Bare root" 27*4882a593Smuzhiyun 28*4882a593Smuzhiyun#. Type: select 29*4882a593Smuzhiyun#. Choices 30*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001 31*4882a593Smuzhiyunmsgid "Console Users Only" 32*4882a593Smuzhiyunmsgstr "Bare konsoll-brukere" 33*4882a593Smuzhiyun 34*4882a593Smuzhiyun#. Type: select 35*4882a593Smuzhiyun#. Choices 36*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001 37*4882a593Smuzhiyunmsgid "Anybody" 38*4882a593Smuzhiyunmsgstr "Alle" 39*4882a593Smuzhiyun 40*4882a593Smuzhiyun#. Type: select 41*4882a593Smuzhiyun#. Description 42*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002 43*4882a593Smuzhiyunmsgid "Users allowed to start the X server:" 44*4882a593Smuzhiyunmsgstr "Brukere som har lov til å starte X-tjeneren:" 45*4882a593Smuzhiyun 46*4882a593Smuzhiyun#. Type: select 47*4882a593Smuzhiyun#. Description 48*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002 49*4882a593Smuzhiyunmsgid "" 50*4882a593Smuzhiyun"Because the X server runs with superuser privileges, it may be unwise to " 51*4882a593Smuzhiyun"permit any user to start it, for security reasons. On the other hand, it is " 52*4882a593Smuzhiyun"even more unwise to run general-purpose X client programs as root, which is " 53*4882a593Smuzhiyun"what may happen if only root is permitted to start the X server. A good " 54*4882a593Smuzhiyun"compromise is to permit the X server to be started only by users logged in " 55*4882a593Smuzhiyun"to one of the virtual consoles." 56*4882a593Smuzhiyunmsgstr "" 57*4882a593Smuzhiyun"Fordi X-tjeneren kjører med priviliegier som superbruker, er det kanskje " 58*4882a593Smuzhiyun"uklokt av sikkerhetsgrunner å la alle starte den. På den annen side er det " 59*4882a593Smuzhiyun"enda mer uklokt å kjøre alminnelige X klientprogrammer som root, og det kan " 60*4882a593Smuzhiyun"skje dersom bare root får lov til å starte X-tjeneren. En god middelvei er å " 61*4882a593Smuzhiyun"tillate bare brukere som er logget inn på et av de virtuelle konsollene å " 62*4882a593Smuzhiyun"starte X-tjeneren." 63*4882a593Smuzhiyun 64