1*4882a593Smuzhiyun# Debian Installer xserver-xorg. 2*4882a593Smuzhiyun# Translation to Finnish. 3*4882a593Smuzhiyun# Copyright (C) 2006 Tapio Lehtonen 4*4882a593Smuzhiyun# This file is distributed under the same license as the xserver-xorg package. 5*4882a593Smuzhiyun# Tapio Lehtonen <tale@debian.org>, 2006. 6*4882a593Smuzhiyun# 7*4882a593Smuzhiyunmsgid "" 8*4882a593Smuzhiyunmsgstr "" 9*4882a593Smuzhiyun"Project-Id-Version: xorg\n" 10*4882a593Smuzhiyun"Report-Msgid-Bugs-To: xorg@packages.debian.org\n" 11*4882a593Smuzhiyun"POT-Creation-Date: 2009-06-02 20:32+0200\n" 12*4882a593Smuzhiyun"PO-Revision-Date: 2008-07-18 18:15-0000\n" 13*4882a593Smuzhiyun"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n" 14*4882a593Smuzhiyun"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" 15*4882a593Smuzhiyun"Language: fi\n" 16*4882a593Smuzhiyun"MIME-Version: 1.0\n" 17*4882a593Smuzhiyun"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 18*4882a593Smuzhiyun"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19*4882a593Smuzhiyun"X-Poedit-Country: FINLAND\n" 20*4882a593Smuzhiyun 21*4882a593Smuzhiyun#. Type: select 22*4882a593Smuzhiyun#. Choices 23*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001 24*4882a593Smuzhiyunmsgid "Root Only" 25*4882a593Smuzhiyunmsgstr "Vain pääkäyttäjä" 26*4882a593Smuzhiyun 27*4882a593Smuzhiyun#. Type: select 28*4882a593Smuzhiyun#. Choices 29*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001 30*4882a593Smuzhiyunmsgid "Console Users Only" 31*4882a593Smuzhiyunmsgstr "Vain konsolikäyttäjät" 32*4882a593Smuzhiyun 33*4882a593Smuzhiyun#. Type: select 34*4882a593Smuzhiyun#. Choices 35*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001 36*4882a593Smuzhiyunmsgid "Anybody" 37*4882a593Smuzhiyunmsgstr "Kaikki" 38*4882a593Smuzhiyun 39*4882a593Smuzhiyun#. Type: select 40*4882a593Smuzhiyun#. Description 41*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002 42*4882a593Smuzhiyunmsgid "Users allowed to start the X server:" 43*4882a593Smuzhiyunmsgstr "Käyttäjät, jotka saavat käynnistää X-palvelimen:" 44*4882a593Smuzhiyun 45*4882a593Smuzhiyun#. Type: select 46*4882a593Smuzhiyun#. Description 47*4882a593Smuzhiyun#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002 48*4882a593Smuzhiyunmsgid "" 49*4882a593Smuzhiyun"Because the X server runs with superuser privileges, it may be unwise to " 50*4882a593Smuzhiyun"permit any user to start it, for security reasons. On the other hand, it is " 51*4882a593Smuzhiyun"even more unwise to run general-purpose X client programs as root, which is " 52*4882a593Smuzhiyun"what may happen if only root is permitted to start the X server. A good " 53*4882a593Smuzhiyun"compromise is to permit the X server to be started only by users logged in " 54*4882a593Smuzhiyun"to one of the virtual consoles." 55*4882a593Smuzhiyunmsgstr "" 56*4882a593Smuzhiyun"Tietoturvasyistä on huono ajatus antaa kaikille oikeudet X-palvelimen " 57*4882a593Smuzhiyun"käynnistämiseen, koska sitä ajetaan pääkäyttäjän oikeuksilla. Toisaalta on " 58*4882a593Smuzhiyun"vielä huonompi ajatus suorittaa yleiskäyttöisiä X:n asiakasohjelmia " 59*4882a593Smuzhiyun"pääkäyttäjänä, mikä on tilanne, jos vain pääkäyttäjä saa käynnistää X-" 60*4882a593Smuzhiyun"palvelimen. Hyvä ratkaisu on sallia X-palvelimen käynnistys ainoastaan " 61*4882a593Smuzhiyun"käyttäjille, jotka ovat kirjautuneet jollekin virtuaalikonsolille." 62*4882a593Smuzhiyun 63