1# 2# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext 3# documentation is worth reading, especially sections dedicated to 4# this format, e.g. by running: 5# info -n '(gettext)PO Files' 6# info -n '(gettext)Header Entry' 7# 8# Some information specific to po-debconf are available at 9# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans 10# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans 11# 12# Developers do not need to manually edit POT or PO files. 13# 14msgid "" 15msgstr "" 16"Project-Id-Version: xorg.pot\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: xorg@packages.debian.org\n" 18"POT-Creation-Date: 2009-06-02 20:32+0200\n" 19"PO-Revision-Date: 2008-06-30 09:48+0530\n" 20"Last-Translator: Jurmey Rabgay(Bongop) (DIT,BHUTAN) <jur_gay@yahoo.co.uk>\n" 21"Language-Team: dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" 22"Language: \n" 23"MIME-Version: 1.0\n" 24"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 26"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n" 27"X-Poedit-Country: bhutan\n" 28"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 29"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,95,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" 30 31#. Type: select 32#. Choices 33#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001 34msgid "Root Only" 35msgstr "རྩ་བ་རྐྱངམ་ཅིག་" 36 37#. Type: select 38#. Choices 39#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001 40msgid "Console Users Only" 41msgstr "མ་སྒྲོམ་ལག་ལེན་པ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག" 42 43#. Type: select 44#. Choices 45#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001 46msgid "Anybody" 47msgstr "ག་འབད་རུང་།" 48 49#. Type: select 50#. Description 51#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002 52msgid "Users allowed to start the X server:" 53msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ་ཨེགསི་སར་བར་འགོ་བཙུགས་ཆོག:" 54 55#. Type: select 56#. Description 57#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002 58msgid "" 59"Because the X server runs with superuser privileges, it may be unwise to " 60"permit any user to start it, for security reasons. On the other hand, it is " 61"even more unwise to run general-purpose X client programs as root, which is " 62"what may happen if only root is permitted to start the X server. A good " 63"compromise is to permit the X server to be started only by users logged in " 64"to one of the virtual consoles." 65msgstr "" 66"ཨེགསི་སར་བར་འདི་ ལག་ལེན་པ་གཙོ་བོའི་ཁེ་དབང་ཚུ་གི་ཐོག་ལས་ གཡོག་བཀོལཝ་ཨིནམ་ལས་ སྲུང་སྐྱོབས་ཀྱི་རྒྱུ་མཚན་" 67"ལུ་བརྟེན་ཏེ་ འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལས་ ལག་ལེན་པ་གང་རུང་ཅིག་ལུ་གནང་བ་བྱིན་ནིའི་དོན་ལུ་ འདི་ལེགས་ཤོམ་མེན་" 68"འོང་། གཅིག་ལས་འབད་བ་ཅིན་ འདི་ཡོངས་ཁྱབ་དགོས་དོན་ ཨེགསི་ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མིའི་ལས་རིམ་འདི་ རྩ་བ་སྦེ་གཡོག་" 69"བཀོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཧེང་བཀལ་རང་ལེགས་ཤོམ་མེེདཔ་ཨིན་ དེ་ཡང་ ཨེགསི་སར་བར་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ རྩ་བ་" 70"རྐྱངམ་ཅིག་ལུ་གནང་བ་བྱིན་ཏེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ག་ཅི་འབད་འོང་། ནང་འགྲིགས་ལེགས་ཤོམ་འདི་ཡང་ བར་ཅུ་ཡལ་མ་སྒྲོམ་" 71"གཅིག་ལུ་ ནང་བསྐྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ལག་ལེན་པ་གིས་རྐྱངམ་ཅིག་འགོ་བཙུགས་ནི་ལུ་ ཨེགསི་སར་བར་ལུ་གནང་བ་བྱིན་" 72"ནི་འདི་ཨིན།" 73 74