xref: /OK3568_Linux_fs/external/xserver/debian/po/da.po (revision 4882a59341e53eb6f0b4789bf948001014eff981)
1# #-#-#-#-#  xorg-da.po (xfree86_4.3.0-3_da)  #-#-#-#-#
2# Branden Robinson, 2000--2004.
3# Dennis Haney, 2002.
4# Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>, 2003.
5# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004.
6# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2006.
7# debconf templates for xfree86 package
8# Danish translation
9# $Id: da.po 1763M 2004-10-11 07:13:16Z (local) $#
10# Copyrights:#
11# This file is distributed under the same license as the xfree86 package.
12# Please see debian/copyright.#
13#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
14#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
15#    this format, e.g. by running:
16#         info -n '(gettext)PO Files'
17#         info -n '(gettext)Header Entry'#
18#    Some information specific to po-debconf are available at
19#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
20#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
21#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.#
22# #-#-#-#-#  da.po (xfree86_4.3.0-3_da)  #-#-#-#-#
23# debconf templates for xfree86 package
24# Danish translation#
25# $Id: da.po 1763M 2004-10-11 07:13:16Z (local) $#
26# Copyrights:#
27# This file is distributed under the same license as the xfree86 package.
28# Please see debian/copyright.#
29#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
30#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
31#    this format, e.g. by running:
32#         info -n '(gettext)PO Files'
33#         info -n '(gettext)Header Entry'#
34#    Some information specific to po-debconf are available at
35#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
36#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
37#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.#
38msgid ""
39msgstr ""
40"Project-Id-Version: xfree86_4.3.0-3_da\n"
41"Report-Msgid-Bugs-To: xorg@packages.debian.org\n"
42"POT-Creation-Date: 2009-06-02 20:32+0200\n"
43"PO-Revision-Date: 2006-07-04 13:46+0200\n"
44"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
45"Language-Team: Danish\n"
46"Language: \n"
47"MIME-Version: 1.0\n"
48"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
49"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
50"#-#-#-#-#  xorg-da.po (xfree86_4.3.0-3_da)  #-#-#-#-#\n"
51"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
52"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
53"#-#-#-#-#  da.po (xfree86_4.3.0-3_da)  #-#-#-#-#\n"
54"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
55"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
56
57#. Type: select
58#. Choices
59#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001
60msgid "Root Only"
61msgstr "Kun root"
62
63#. Type: select
64#. Choices
65#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001
66msgid "Console Users Only"
67msgstr "Kun konsolbrugere"
68
69#. Type: select
70#. Choices
71#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2001
72msgid "Anybody"
73msgstr "Alle"
74
75#. Type: select
76#. Description
77#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002
78msgid "Users allowed to start the X server:"
79msgstr "Brugere, der m� starte X-serveren:"
80
81#. Type: select
82#. Description
83#: ../xserver-xorg-legacy.templates:2002
84msgid ""
85"Because the X server runs with superuser privileges, it may be unwise to "
86"permit any user to start it, for security reasons.  On the other hand, it is "
87"even more unwise to run general-purpose X client programs as root, which is "
88"what may happen if only root is permitted to start the X server.  A good "
89"compromise is to permit the X server to be started only by users logged in "
90"to one of the virtual consoles."
91msgstr ""
92"Da X-serveren k�rer med superbruger-rettigheder kan det af sikkerhedsgrunde "
93"v�re en d�rlig id� at tillade enhver at starte den. P� den anden side er det "
94"endnu d�rligere at k�re normale X-programmer som root, hvilket netop er, "
95"hvad der kan blive resultatet, hvis kun root m� starte X-serveren. Et godt "
96"kompromis er at kun tillade brugere der er logget ind p� en virtuel konsol "
97"at starte X-serveren."
98
99